Traducción generada automáticamente

Le Large
Françoise Hardy
De Ruimte
Le Large
Geen enkel saai verhaal staat in mijn geheugenAucune histoire banale gravée dans ma mémoire
Geen piratenschip zal de macht overnemenAucun bateau pirate ne prendra le pouvoir
Geen vallende ster laat me in het donkerAucune étoile filante me laissera dans le noir
Geen angst, geenAucun trac, aucun
En morgen gaat alles goed, alles zal ver weg zijnEt demain tout ira bien, tout sera loin
Daar aan het eind als ik de ruimte neemLà au final quand je prendrai le large
Alles zal ver weg zijn, geef me je handTout sera loin, donne moi la main
Daar aan het eind als ik de ruimte neemLà au final quand je prendrai le large
Geen traan zal me verstikkenAucune larme aucune viendra m'étrangler
Geen mistige wolk in mijn vervaagde ogenAucun nuage de brume dans mes yeux délavés
Geen zand of duin stopt de zandloperAucun sable ni la dune n'arrête le sablier
Geen maanfase, geenAucun quartier de lune, aucun
En morgen gaat alles goed, alles zal ver weg zijnEt demain tout ira bien, tout sera loin
Daar aan het eind als ik de ruimte neemLà au final quand je prendrai le large
Alles zal ver weg zijn, geef me je handTout sera loin, donne moi la main
Daar aan het eind als ik de ruimte neemLà au final quand je prendrai le large
Geen ander decor, niemand anders dan jijAucun autre décor, aucun autre que toi
Geen sleutel aan boord, geen kans voor mijAucune clef à bord, aucune chance pour moi
En morgen gaat alles goed, alles zal ver weg zijnEt demain tout ira bien, tout sera loin
Daar aan het eind als ik de ruimte neemLà au final quand je prendrai le large
Alles zal ver weg zijn, geef me je handTout sera loin, donne moi la main
Daar aan het eind als ik de ruimte neemLà au final quand je prendrai le large
Geen haai, geen treurig gezichtAucun requin, aucun air triste
Geen spijt, geen aardbevingAucun regret, aucun séisme
Geen loze woordenAucune langue de bois
Geen chaos, geen, geenAucun chaos, aucun, aucun
En morgen gaat alles goed, alles zal ver weg zijnEt demain tout ira bien, tout sera loin
Daar aan het eind als ik de ruimte neemLà au final quand je prendrai le large
Alles zal ver weg zijn, geef me je handTout sera loin, donne moi la main
Daar aan het eind als ik de ruimte neemLà au final quand je prendrai le large



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Françoise Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: