Traducción generada automáticamente

El Adiós
Francy
L'Adieu
El Adiós
Je t'ai pardonnéTe perdone
Ce n'était pas une fois, mais plusieurs, je t'ai pardonnéNo fue una, fueron muchas, yo te perdone
Je t'ai traité avec grand respect, j'étais une grande femmeTe trate con gran respeto, fui una gran mujer
Et maintenant je souhaite que tu te casses et que ça ne se passe pas bienY ahora deseo que te largues y no te vaya bien
Si tu m'avaisSi me tenías
C'était seulement à toi et tu le savais bienEra solamente tuya y lo sabías bien
Ce que je te donnais ne te suffisait pas et maintenant écoute-moiNo te basto lo que te daba y ahora escúchame
Celle qui supportait est fatiguée et aujourd'hui je me suis révéléeYa se cansó la que aguantaba y hoy me revele
Et maintenant je m'en vais, je vais prendre quelques verresY ahora me voy, a tomarme unas copas
Pour effacer de ma tête ton mauvais amourPa borrarme de mi mente tu mal querer
Car avoir la bouteille à la main, ça ne fait pas de moiPues tener la botella en la mano, no me hace
Une mauvaise femme, je peux aussi trinquerUna mala mujer, también puedo brindar
Je peux aussi boireTambién puedo beber
Et maintenant je m'en vais prendre quelques verresY ahora me voy a tomarme unas copas
Pour effacer de ma tête ton mauvais amourPa borrarme de mi mente tu mal querer
Car avoir la bouteille à la main, ça ne fait pas de moiPues tener la botella en la mano, no me hace
Une mauvaise femme, puisque ça ne t'a pas serviUna mala mujer, ya que no te sirvió
Ce que je t'ai donnéLo que yo te entregue
Si je dois trinquer pour quelque choseSi por algo brindaré
C'est pour ne plus te revoirEs por no volverte a ver
Adieu, adieuAdiós, adiós
Oh mon cœurAy corazón
Si tu m'avaisSi me tenías
C'était seulement à toi et tu le savais bienEra solamente tuya y lo sabías bien
Ce que je te donnais ne te suffisait pas et maintenant écoute-moiNo te basto lo que te daba y ahora escúchame
Celle qui supportait est fatiguée et aujourd'hui je me suis révéléeYa se cansó la que aguantaba y hoy me revele
Et maintenant je m'en vais, je vais prendre quelques verresY ahora me voy, a tomarme unas copas
Pour effacer de ma tête ton mauvais amourPa borrarme de mi mente tu mal querer
Car avoir la bouteille à la main, ça ne fait pas de moiPues tener la botella en la mano, no me hace
Une mauvaise femme, je peux aussi trinquerUna mala mujer, también puedo brindar
Je peux aussi boireTambién puedo beber
Et maintenant je m'en vais prendre quelques verresY ahora me voy a tomarme unas copas
Pour effacer de ma tête ton mauvais amourPa borrarme de mi mente tu mal querer
Car avoir la bouteille à la main, ça ne fait pas de moiPues tener la botella en la mano, no me hace
Une mauvaise femme, puisque ça ne t'a pas serviUna mala mujer, ya que no te sirvió
Ce que je t'ai donnéLo que yo te entregue
Si je dois trinquer pour quelque choseSi por algo brindaré
C'est pour ne plus te revoirEs por no volverte a ver
Adieu, adieuAdiós, adiós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: