Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.177

Ensemble

Franglish

Letra

Significado

Conjunto

Ensemble

Cuando te veo, estoy orgulloso de mí mismo, tenerte cerca de míQuand j'te vois, je suis fier de moi, t'avoir près de moi
Compréndeme, para nosotros me peleo, hacer feliz sus rentes-paComprends-moi, pour nous je me bats, rendre heureux tes rents-pa
Perdóname, pero ya sabes, a veces, en nosotros pierdo la fePardonne-moi, mais tu sais des fois, en nous je perds la foi
Entonces estoy pensando, que ninguno de ellos es tu peso, nadie te enfrentaPuis je j'me dis, aucune n'fait ton poids, personne face à toi

Te quedaste incluso cuando era basura, la felicidad que traes de vueltaT'es resté même quand c'était la merde, le bonheur tu ramènes
Mujer fuerte te miro pero me haces pensar en mi madreFemme forte j'te regarde mais tu m'fais, penser à ma mère
Mejor nota, para ti estoy aquí, cariño, lo tienesMeilleure note, pour toi je suis là, mon cœur c'est toi qui l'a
Créeme, estoy hablando de nuestra historia, una reina y un reyFaut me croire, j'parle de notre histoire, d'une reine et d'un roi

Amor, para ti tengo demasiado, por lo que pierdo mis palabrasDe l'amour, pour toi j'en ai trop, pour ça qu'j'perds mes mots
Lo siento, no soy Romeo, estoy hablando contigo sin egoDésolé suis pas Roméo, j'te parle sans ego
Eres mía, alguien más que no lo quiero, sólo te quiero a tiT'es à moi, d'une autre j'en veux pas, moi j'ne veux que toi
Eres mía, alguien más que no lo quiero, sólo te quiero a tiT'es à moi, d'une autre j'en veux pas, moi j'ne veux que toi

Eres mi día, eres mi noche, nena, eres mi vidaT'es mon jour t'es ma nuit, baby t'es ma vie
Eres mi día, eres mi noche, nena, eres mi vidaT'es mon jour t'es ma nuit, baby t'es ma vie
Amor, para ti tengo demasiado, por lo que pierdo mis palabrasDe l'amour, pour toi j'en ai trop, pour ça qu'j'perds mes mots
Lo siento, no soy Romeo, estoy hablando contigo sin egoDésolé suis pas Roméo, j'te parle sans ego

Empezamos juntosOn commence ensemble
Viviremos juntosOn vivra ensemble
Moriremos juntosOn mourra ensemble
Sí, empezamos juntosOui, on commence ensemble
Viviremos juntosOn vivra ensemble
Moriremos juntosOn mourra ensemble

Es raro, pero cuando hablo contigo, no tengo orgulloC'est bizarre, mais quand je te parle, d'la fierté j'en ai pas
Sin embargo, yo, frente a ellos, tengo frío, estas chicas las puse de nuevoPourtant moi, devant eux j'suis froid, ces filles-là j'les rembarre
Listo para cualquier cosa, caliente como en agosto, quería hacer los tirosPrêt à tout, chaud comme au mois d'août, j'voulais rendre les coups
Pero de repente, tienes las palabras para, para hacerme dulceMais d'un coup, t'as eu les mots pour, pour me rendre doux

De todos modos, todo lo que has pasado, has sido capaz de permanecer derechoMalgré tout, tout ce que t'as subi, t'as su rester droite
En este mundo, te valoro, si te sientes estrechoDans ce monde, j'te mets en valeur, si tu t'sens à l'étroit
No te preocupes, nena, tengo algo para aliviarteT'inquiète pas, baby pour toi j'ai, de quoi t'soulager
Después de todo, lo que has logrado, no puedes dejarlo irAprès tout, c'que t'as accompli, tu peux pas tout lâcher
No me arrepiento de haberte hecho la madre de mi princesaJ'regrette pas, d'avoir fait de toi, la mère de ma princesse

Cuente conmigo, no te abandonaré, te lo prometoCompte sur moi, je t'abandonnerai pas, j't'en fait la promesse
Su opinión, no me interesa, si quieres mi opiniónLeur avis, ne m'intéresse pas, si tu veux mon avis
Se contradicen entre sí, tu pie es mi pie, eso fue lo que nos dijimos el uno al otroIls se contredisent, ton pied c'est mon pied, c'était ce qu'on s'était dis
Amor, para ti tengo demasiado, por lo que pierdo mis palabrasDe l'amour, pour toi j'en ai trop, pour ça qu'j'perds mes mots

Lo siento, no soy Romeo, estoy hablando contigo sin egoDésolé suis pas Roméo, j'te parle sans ego
Eres mía, alguien más que no lo quiero, sólo te quiero a tiT'es à moi, d'une autre j'en veux pas, moi j'ne veux que toi
Eres mía, alguien más que no lo quiero, sólo te quiero a tiT'es à moi, d'une autre j'en veux pas, moi j'ne veux que toi
Eres mi día, eres mi noche, nena, eres mi vidaT'es mon jour t'es ma nuit, baby t'es ma vie
Eres mi día, eres mi noche, nena, eres mi vidaT'es mon jour t'es ma nuit, baby t'es ma vie
Amor, para ti tengo demasiado, por lo que pierdo mis palabrasDe l'amour, pour toi j'en ai trop, pour ça qu'j'perds mes mots
Lo siento, no soy Romeo, estoy hablando contigo sin egoDésolé suis pas Roméo, j'te parle sans ego

Empezamos juntosOn commence ensemble
Viviremos juntosOn vivra ensemble
Moriremos juntosOn mourra ensemble
Sí, empezamos juntosOui, on commence ensemble
Viviremos juntosOn vivra ensemble
Moriremos juntosOn mourra ensemble


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franglish y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección