Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.096

Génération impolie (part. KeBlack)

Franglish

Letra

Significado

Rude Generation (feat. KeBlack)

Génération impolie (part. KeBlack)

Ooh, oohOuh, ouh
Hey, heyHey, hey
She tells me: You need a license to drive me (party)Elle m'dit: Il faut un permis pour me piloter (party)
No entry, so I put it asideSens interdit, donc j'l'ai mis d'côté
Eh, let's get itEh, let's get it

She tells me: You need a license to drive me (of course)Elle m'dit: Il faut un permis pour me piloter (bah oui)
She loves the no-entry signs, so I put it asideElle aime les sens interdits, donc j'l'ai mis d'côté
I posted a pic with a girl in my story, I got caught (oh shit)J'ai mis la main d'une go en story, j'me suis fait péter (ah merde)
Rude generation, we’re bold (that’s us)Génération impolie, on est culotté (c'est nous)

How do I confess that it’s my fuel and my gas?Comment lui avouer que c'est mon essence et mon gasoil?
You know my past isn’t glamorousTu sais qu'mon passé n'est pas fabuleux
I grew up listening to Sefyu and FabulousJ'ai grandi sous Sefyu et Fabulous
They say it was us two, crossed paths, I canceled everythingAskip c'était nous deux, ligaments croisés, j'ai tout annulé
Anyway, how do I confess that it’s my fuel and my gas?Brеf, comment lui avouer que c'еst mon essence et mon gasoil?

Efrakata generation (efrakata), she can’t leave me (can’t leave)Génération efrakata (efrakata), me quitter elle est pas capable (pas capable)
We’ve known each other since the sandbox days (sandbox), shining like Bokassa (come on, talk)On s'connait depuis l'époque du bac à sable (bac à sable), diamantaire comme Bokassa (allez parle)
She wants to play tiki-taka (yeah), but I already got the tactic (got it)Elle veut la jouer en tiki-taka (oui), mais j'ai déjà capté la tactique (capté)
I smoke and I’ll beat you down (smoke), ready, ready in case of attackJ'fume et j'te passe à tabac (smoke), équipé, équipé en cas d'attaque

She tells me: You need a license to drive me (to drive me, baby)Elle m'dit: Il faut un permis pour me piloter (pour me piloter, bébé)
She loves the no-entry signs, so I put it aside (come on, switch)Elle aime les sens interdits, donc j'l'ai mis d'côté (allez switch)
I posted a pic with a girl in my story, I got caught (I got caught, baby)J'ai mis la main d'une go en story, j'me suis fait péter (j'me suis fait péter, bébé)
Rude generation, we’re bold (hey, hey, let’s get it)Génération impolie, on est culotté (hey, hey, let's get it)

You know life isn’t easy, so don’t come complicating things (ah, leave it)Tu sais la vie, c'est pas facile, donc faut pas venir me compliquer (ah, laisse ça)
I hit the target, I won, you thought I couldn’t aim (likolo, let’s go)J'ai touché la cible, j'ai gagné, tu pensais que je savais pas viser (likolo, on y va)
Oh, oh, oh, oh, you’re old news, huh (come on, bima)Oh, oh, oh, oh, toi c'est d'l'histoire ancienne, hein (allez bima)
Don’t come back if you’re fake (come on, bima)Faut pas revenir si t'as ché-lâ (allez bima)
To sleep, I count the fake friends, huh (come on, bima)Pour dormir, j'compte les faux frères, hein (allez bima)
I pulled an all-nighterJ'ai fait nuit blanche

Efrakata generation (efrakata), she can’t leave me (can’t leave)Génération efrakata (efrakata), me quitter elle est pas capable (pas capable)
We’ve known each other since the sandbox days (sandbox), shining like Bokassa (switch)On s'connait depuis l'époque du bac à sable (bac à sable), diamantaire comme Bokassa (switch)
She wants to play tiki-taka, but I already got the tactic (I got it)Elle veut la jouer en tiki-taka, mais j'ai déjà capté la tactique (j'ai capté)
I smoke and I’ll beat you down (smoke), ready, ready in case of attack (ooh, ooh)J'fume et j'te passe à tabac (smoke), équipé, équipé en cas d'attaque (ouh, ouh)

She tells me: You need a license to drive me (of course)Elle m'dit: Il faut un permis pour me piloter (bah oui)
She loves the no-entry signs, so I put it aside (come on, switch)Elle aime les sens interdits, donc j'l'ai mis d'côté (allez switch)
I posted a pic with a girl in my story, I got caught (I got caught)J'ai mis la main d'une go en story, j'me suis fait péter (j'me suis fait péter)
Rude generation, we’re bold (liboma, eh)Génération impolie, on est culotté (liboma, eh)

Hey, what are we? Rude generation, we’re boldHey, on est quoi? Génération impolie, on est culotté
You got it! Baby, sorry, but we: Rude generation, we’re bold (shit)T'as capté! Bébé, désolé, mais nous: Génération impolie, on est culotté (shi)
Let’s get itLet's get it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franglish y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección