Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 123

Malembe

Franglish

Letra

Malembe

Malembe

Sag mir nicht, dass ich dich liebe, wenn ich's nicht gesagt hab (sag mir nicht)Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit (me dis pas)
Sag mir nicht, dass ich dich liebe, wenn ich's nicht gesagt hab (das darf man nicht sagen)Me dis pas je t'aime si je lai pas dit (faut pas dire)
Doch mein Herz will nicht rennen, bème, bème, MalembePourtant mon cœur veut pas courir, bème, bème, Malembe

Die Liebe macht blind, ich hab die SichtL'amour rend aveugle, j'ai la vision
Keine Liebesgeschichte, es gibt keine ShowPas de love story, y a pas d'émission
Die Zeit wird uns sagen, ob ich dich gewählt hab, bème, bème, MalembeLe temps nous dira si j't'ai choisi, bème, bème, Malembe

Wir werden sehen (wir werden sehen), wir werden sehen, ob du die Richtige bist (malembe)On verra (on verra), on verra si c'est toi la bonne (malembe)
Wir werden sehen (wir werden sehen), wir werden sehen, ob du die Richtige bist (malembe)On verra (on verra), on verra si c'est toi la bonne (malembe)
Wir werden sehen (wir werden sehen), wir werden sehen, ob du die Richtige bist (malembe)On verra (on verra), on verra si c'est toi la bonne (malembe)
Für den Moment, Malembe, für den Moment, MalembePour l'instant, Malembe, pour l'instant, Malembe

Wie kommt das, ohComment ça se fait oh
Seit wann gibt's in der Liebe [?]Depuis quand dans l'amour y a des [?]
Sie will mein Baby tragen, ohElle veut porter mon bébé oh
Aber ich hab nicht vor, die Fläschchen zu gebenMais j'ai pas prévu de donner les biberons
Ich bin zu ehrlich, ich kann nicht so tun (das ist wahr)J'suis trop vrai, j'peux pas faire semblant (c'est vrai)
Die süßen Worte sag ich nicht die ganze Zeit (langsam)Les mots doux, j'les dis pas tout l'temps (slowly)
Zähl nicht auf mich, um dich zu beruhigenFaut pas compter sur moi pour te rassurer
Wenn du insistierst, geh ich langsam (ich geh)Si t'insistes, je m'en vais doucement (je m'en vais)

Es fängt an, pass auf, du wirst es verderbenÇa commence, attention, tu vas gâcher
Die Umarmungen muss man dosieren, du wirst dich beschmutzenLes câlins faut doser, tu vas te tâcher
Du bist hochgegangen, es ist zu schnell, du wirst fallen (ja)T'es montée, c'est trop vite, tu vas chuter (ouais)
Warum muss man rennen, wenn man auch gehen kann?Pourquoi faut courir quand on peut marcher?
Ah Baby (ja)Ah bébé (oui)
Glaub nicht alles, was du im Fernsehen siehstFaut pas croire tout ce qu'on voit à la télé
Wenn du mich liebst, kannst du warten (du bist hier)Si tu m'aimes, tu pourras patienter (t'es là)
Wenn du mich liebst, kannst du wartenSi tu m'aimes, tu pourras patienter

Sag mir nicht, dass ich dich liebe, wenn ich's nicht gesagt hab (sag mir nicht)Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit (me dis pas)
Sag mir nicht, dass ich dich liebe, wenn ich's nicht gesagt hab (das darf man nicht sagen)Me dis pas je t'aime si je lai pas dit (faut pas dire)
Doch mein Herz will nicht rennen, bème, bème, MalembePourtant mon cœur veut pas courir, bème, bème, Malembe

Die Liebe macht blind, ich hab die SichtL'amour rend aveugle, j'ai la vision
Keine Liebesgeschichte, es gibt keine ShowPas de love story, y a pas d'émission
Die Zeit wird uns sagen, ob ich dich gewählt hab, bème, bème, MalembeLe temps nous dira si j't'ai choisi, bème, bème, Malembe

Wir werden sehen (wir werden sehen), wir werden sehen, ob du die Richtige bist (malembe)On verra (on verra), on verra si c'est toi la bonne (malembe)
Wir werden sehen (wir werden sehen), wir werden sehen, ob du die Richtige bist (malembe)On verra (on verra), on verra si c'est toi la bonne (malembe)
Wir werden sehen (wir werden sehen), wir werden sehen, ob du die Richtige bist (malembe)On verra (on verra), on verra si c'est toi la bonne (malembe)
Für den Moment, Malembe, für den Moment, MalembePour l'instant, Malembe, pour l'instant, Malembe

Wie soll ich das machen, oh? Ich muss ihr klar machen, dass ich nicht Romeo bin (ja, genau)Comment j'dois faire oh? J'dois lui faire comprendre j'suis pas Romeo (bé oui)
Ich rede mit ihr, sie ist stur (ah), sie hört nicht zu, die Süße ist stur (komm schon, wechsel)Je lui parle elle est têtue (ah) elle écoute pas, la chérie est têtue (allez switch)
Meine Schöne, alles, was du tust, bringt nichts (bringt nichts, Baby)Ma belle tout ce que tu fais ça sert à rien (ça sert à rien bébé)
Wenn ich mich von dir entferne, weißt du, es ist zu deinem BestenSi je m'éloignes de toi, tu sais c'est pour ton bien

Komm schon, Kleines [?]Allez, petit [?]
Ah meine Süße, lass das (lass das)Ah ma chérie, laisse ça (laisse ça)
Du hast mich schon so gekannt (du hast mich schon so gekannt)Tu m'as déjà connu comme ça (tu m'as déjà connu comme ça)
Willst du, dass ich mich anstrenge, warum?Tu veux que j'fasse des efforts pourquoi?
Ich werde mein Leben nicht für dich ändern, nein (nie)J'vais pas changer ma vie pour toi, non (jamais)

Ah Baby (ja)Ah bébé (oui)
Glaub nicht alles, was du im Fernsehen siehstFaut pas croire tout ce qu'on voit à la télé
Wenn du mich liebst, kannst du warten (du bist hier)Si tu m'aimes, tu pourras patienter (t'es là)
Wenn du mich liebst, kannst du wartenSi tu m'aimes, tu pourras patienter

Sag mir nicht, dass ich dich liebe, wenn ich's nicht gesagt hab (sag mir nicht)Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit (me dis pas)
Sag mir nicht, dass ich dich liebe, wenn ich's nicht gesagt hab (das darf man nicht sagen)Me dis pas je t'aime si je lai pas dit (faut pas dire)
Doch mein Herz will nicht rennen, bème, bème, MalembePourtant mon cœur veut pas courir, bème, bème, Malembe

Die Liebe macht blind, ich hab die SichtL'amour rend aveugle, j'ai la vision
Keine Liebesgeschichte, es gibt keine ShowPas de love story, y a pas d'émission
Die Zeit wird uns sagen, ob ich dich gewählt hab, bème, bème, MalembeLe temps nous dira si j't'ai choisi, bème, bème, Malembe

Wir werden sehen (wir werden sehen), wir werden sehen, ob du die Richtige bist (malembe)On verra (on verra), on verra si c'est toi la bonne (malembe)
Wir werden sehen (wir werden sehen), wir werden sehen, ob du die Richtige bist (malembe)On verra (on verra), on verra si c'est toi la bonne (malembe)
Wir werden sehen (wir werden sehen), wir werden sehen, ob du die Richtige bist (malembe)On verra (on verra), on verra si c'est toi la bonne (malembe)
Für den Moment, Malembe, für den Moment, MalembePour l'instant, Malembe, pour l'instant, Malembe

[?][?]
Ah, Baby, geh nicht so schnell, geh langsam (komm schon)Ah, bébé va trop vite, va doucement (allez)
(Madembe) für den Moment (madembe)(Madembe) pour l'instant (madembe)
Baby, für den Moment (madembe)Bébé pour l'instant (madembe)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franglish y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección