Traducción generada automáticamente

Rapariga
Frank Aguiar
Rapariga
Rapariga
Fui invitado a cantar en una fiestecitaFui convidado pra cantar numa festinha
De un viejo amigo inmigrante portuguésDe um velho amigo imigrante português
Estaba casado con una linda chicaEra casado com uma bonita moça
De esas que hacen sentir al tipo como un reyDaquelas que o cara se sente rei
Cuando mezclé forró con fadoQuando misturei forro com fado
Todo el grupo empezó a bailarA turma toda começou a xamegar
Y la hermosa chica me llamó para ver la lunaE a linda moça me chamou pra ver a lua
Y el portugués se volvió loco reclamandoE o português ficou doido a reclamar
¿Dónde está mi rapariga?Cadê minha rapariga
¿Dónde se metió?Onde é que ela esta
No me casé contigoEu não me casei com ela
Para que el cantante te llevePara o cantador carregar
Rapariga, rapariga, no me hagas sufrir asíRapariga rapariga não me faça assim sofrer
Te amo, te adoro, no me hagas sufrirEu te amo eu te adoro e não me bote pra moer
(hablado)(falado)
- Manoel, ¿sabes por dónde anda mi rapariga?- Manoel sabes por ondes andas minha rapariga?
- Está por ahí- ta andando por ai
- ¿Está con alguien, hombre?- ta dando pra quem "homi"?
- ¡No, está sola, está paseando!- pra ninguém! ela ta andando
- ¡Ahhh!- ahhhhh
- ¡Ahhh!- ahhhhh
Fui invitado a cantar en una fiestecitaFui convidado pra cantar numa festinha
De un viejo amigo inmigrante portuguésDe um velho amigo imigrante português
Estaba casado con una linda chicaEra casado com uma bonita moça
De esas que hacen sentir al tipo como un reyDaquelas que o cara se sente rei
Cuando mezclé forró con fadoQuando misturei forro com fado
Todo el grupo empezó a bailarA turma toda começou a xamegar
Y la hermosa chica me llamó para ver la lunaE a linda moça me chamou pra ver a lua
Y el portugués se volvió loco reclamandoE o português ficou doido a reclamar
¿Dónde está mi rapariga?Cadê minha rapariga
¿Dónde se metió?Onde é que ela esta
No me casé contigoEu não me casei com ela
Para que el cantante te llevePara o cantador carregar
Rapariga, rapariga, no me hagas sufrir asíRapariga rapariga não me faça assim sofrer
Te amo, te adoro, no me hagas sufrirEu te amo eu te adoro e não me bote pra moer
(hablado)(falado)
- Oye compadre, la fiesta está terminando y mi rapariga no ha aparecido- Õ meu "cumpadi" o baile esta a terminar e minha rapariga ainda não apareceu
- No te preocupes compadre, al fin y al cabo no solo ella desapareció, hasta el cantante se esfumó- Não esquenta a cabeça não "cumpadi" afinal de contas não foi só ela que sumiu ate o cantador desapareceu
- ¿Qué!?- O que!?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Aguiar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: