Traducción generada automáticamente

Garagem da Vizinha
Frank Aguiar
Garage van de Buurvrouw
Garagem da Vizinha
Daar op de straat waar ik woonLá na rua onde eu moro
Leerde ik een buurvrouw kennenConheci uma vizinha
Gescheiden van haar manSeparada do marido
En ze woont alleenE tá morando sozinha
Naast dat ze mooi isAlém dela ser bonita
Is ze een schat van een vrouwÉ um poço de bondade
Zag mijn auto in de regenVendo meu carro na chuva
Biedt haar garage aanOfereceu sua garagem
Ze zei dat niemand het gebruiktEla disse ninguém usa
Sinds hij me verlietDesde que ele me deixou
In mijn garageDentro da minha garagem
Is een spinnenweb ontstaanTeia de aranha juntou
Zet je auto hier binnenPõe seu carro aqui dentro
Anders gaat hij roestenSenão vai enferrujar
De garage wordt gebruiktA garagem é usada
Maar je auto zal het fijn vindenMas seu carro vai gostar
Zet de autoPõe o carro
Haal de autoTira o carro
Wanneer ik maar wilA hora que eu quiser
Wat een krappe garageQue garagem apertadinha
Wat een schat van een vrouwQue doçura de mulher
Ik haal hem vroegTiro cedo
Zet hem 's nachtsPonho a noite
En ook in de namiddagE também de tardezinha
Ik ben zelfs olie aan het verversenTô até trocando óleo
In de garage van de buurvrouwNa garagem da vizinha
Maar mijn mooie wagen heeftSó que meu possante tem
Een mooie aanhangerUma linda carretinha
Die ik gebruik om kokosnoten te verkopenQue eu uso pra vender coco
In mijn kleine stadNa minha cidadezinha
Maar de garage is kleinMas a garagem é pequena
Wat moet ik nu doen?O que é que eu faço agora
Mijn auto blijft binnenO meu carro fica dentro
De kokosnoten blijven buitenOs côcos ficam de fora
Mijn buurvrouw is goedA minha vizinha é boa
Ik zal voor de garage zorgenDa garagem vou cuidar
Bij de deur is het gras gegroeidNa porta o mato cresceu
Ik heb het een beetje gekortDei um jeito de cortar
De goedheid van de buurvrouwA bondade da vizinha
Is iets uit een andere wereldÉ coisa de outro mundo
Als ze de voorkant niet gebruiktQuando não usa a da frente
Gebruikt ze de garage achterinUsa a garagem do fundo
Zet de autoPõe o carro
Haal de autoTira o carro
Wanneer ik maar wilA hora que eu quiser
Wat een krappe garageQue garagem apertadinha
Wat een schat van een vrouwQue doçura de mulher
Ik haal hem vroegTiro cedo
Zet hem 's nachtsPonho a noite
En ook in de namiddagE também de tardezinha
Ik ben zelfs olie aan het verversenTô até trocando óleo
In de garage van de buurvrouwNa garagem da vizinha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Aguiar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: