Traducción generada automáticamente

Blast Off
Frank Black
Desactivar
Blast Off
Me dirijo a la oscuridadI'm headed for the dark
Tómalo como esTake shit as shit is
Si puedes tomar esta ciudadIf you can take this town
Digo, buen espectáculoI say good show
Porque el ayuntamiento todos son fenómenos'Cause city hall all are freaks
Y el café se está debilitandoAnd the coffee is getting weak
Voy a dejar mi marcaI'm going to make my mark
Tal vez en el mundo del espectáculoMaybe in show biz
Tal vez en tierra firmeMaybe on solid ground
No lo séI do not know
Pero estoy pensando todo el tiempoBut I'm thinking all the time
Y estoy ahorrando todos mis centavosAnd I'm saving all my dimes
DesactivarBlast off
Puedo preverI can foresee foresee
Desactivar [x2]Blast off [x2]
DesecharCast off
Ahorra todo mi dinero sólo paraSave all my money just for
DesactivarBlast off
DesactivarBlast off
Puedo preverI can foresee foresee
DesactivarBlast off
QuímicoChemical
Toma mi producto químico paraTake on my chemical for
ComatosaComatose
ComatosaComatose
Despertar de un sueño que fueWake from a sleep that was
Seis mesesSix months
RasthofRasthof
Zwanzig kilómetros bisZwanzig kilometers bis
RasthofRasthof
Lo necesitoI need it
DesactivarBlast off
Puedo preverI can foresee foresee
Y cuando lleguemos allí los irlandeses enAnd when we get there the Irish in
Voy a reclamarlo por FranciaMe's gonna claim it for France
Estoy en un trance de BeckettI'm in a beckett trance
De toda esa químicaFrom all that chemical
DesactivarBlast off
Puedo preverI can foresee foresee
Desactivar [x2]Blast off [x2]
Unión para la Promoción de laUnion pour la promotion de la
PropulsiónPropulsion
FotoniquePhotonique
IsidisIsidis
Inicio en la cúpula de laHome on the dome of the
IsidisIsidis
Tops offTops off
Creo que voy a conseguir algunosI think I'm gonna get some
Rocas fueraRocks off
Lo necesitoI need it
DesactivarBlast off
Puedo preverI can foresee foresee
Y cuando lleguemos allí los irlandeses enAnd when we get there the Irish in
Voy a reclamarlo por FranciaMe's gonna claim it for France
Estoy en un trance de BeckettI'm in a beckett trance
De toda esa químicaFrom all that chemical
Y cuando lleguemos allí los irlandeses enAnd when we get there the Irish in
Voy a reclamarlo por FranciaMe's gonna claim it for France
Llevo los pantalones de BeckettI'm wearing Beckett's pants
De toda esa químicaFrom all that chemical
Y cuando lleguemos allí los irlandeses enAnd when we get there the Irish in
Voy a reclamarlo por FranciaMe's gonna claim it for France
Estoy en un trance de BeckettI'm in a beckett trance
De todo eso químico (x2)From all that chemical (x2)
Y cuando lleguemos allí los irlandeses enAnd when we get there the Irish in
Voy a reclamarlo por FranciaMe's gonna claim it for France
Estoy en un Beckett rantsI'm on a beckett rants
De toda esa químicaFrom all that chemical
DesactivarBlast off
Puedo preverI can foresee foresee
Desactivar [x2]Blast off [x2]
DesecharCast off
Ahorra todo mi dinero sólo paraSave all my money just for
DesactivarBlast off
DesactivarBlast off
Puedo preverI can foresee foresee
DesactivarBlast off
Desactivar (x2)Blast off (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: