Traducción generada automáticamente
Trova-tur
Frank Delgado
Zoek-toer
Trova-tur
Ik was een zoek-toer in Havana,Yo era un trova-tur en la Habana,
filantroop van de vuilnisbakkenfilántropo de los basureros
en ik bracht de nachten en de dageraad, zwart,y me pasé las noches y el alba, negra,
zangend alleen voor buitenlanders.cantando sólo para extranjeros.
Het geld waarmee ze me betaaldenLa moneda con que me pagaban
paste niet in een portemonneeno cabía en ningún monedero
omdat ze me, schat, doorzochten,por eso cuando me registraban, baby,
maar het geld niet konden vinden.no podían encontrarme el dinero.
Ik was een tropisch virus,Yo era un virus tropical,
communistische latinloverlatinlover comunista
smokkelend met de revolutietraficando con la revolución
en zijn standpunten.y con sus puntos de vista.
Een mix van Eusebio LealMezcla de Eusebio Leal
met een minister zonder portefeuille.con ministro sin cartera.
Ik citeerde net zo goed Carlos MarxYo lo mismo citaba a Carlos Marx
als Doña Lydia Cabrera.que a Doña Lydia Cabrera.
Ik nam ze mee naar de MalecónYo las llevaba al Malecón
en heel serieus liet ik ze zieny muy serio les mostraba
waar Columbus aan land gingdonde fue que desembarcó Colón
samen met Rodrigo de Triana.junto a Rodrigo de Triana.
En waar Hemingway liepY donde Hemingway pisó
op houten straatstenenadoquines de madera
en als klap op de vuurpijl zong ik in de majeury para colmo cantaba en la mayor
"Guajira Guantanamera"."Guajira Guantanamera".
Ik sprak PortugeesEu falando portugués
en deed me voor als Braziliaanpasaba por brasileño
maar ik werd betrapt in een hotelpero fui sorprendido en un hotel
toen ik een Porteño imiteerde.cuando imitaba a un porteño.
Ze draaiden me om,Me viraron al revés,
ze zetten me op de lijstme apuntaron en la lista
en ze zeiden: als je je wilt verliezen,y me dijeron: si te quieres perder,
word dan weer een toerist.vuélvete a hacer el turista.
En God, die de onbewustheid van mijn ziel is,Y Dios que es la inconsciencia de mi alma
strafte me voor mijn dwaasheidme castigó por ser tarambana
en op een dag in oktober, midden in de wind, schat,y un día de octubre en medio del viento, baby,
trouwde ik met een Cubaanse.yo me casé con una cubana.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Delgado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: