Traducción generada automáticamente
I Wanna Know Your Name
Frank Hooker & Positive People
Quiero Saber Tu Nombre
I Wanna Know Your Name
Quiero saber tu nombreI wanna know your name
Mm-mmmMm-mmm
Ooo, te ves tan bienOoo, you look so good
Quiero saber tu nombreI wanna know your name
¿Cuál es tu nombre, nena?What's your name, baby
Te amaría, si pudieraI'd love ya, if I could
Porque eres el tipo de chica'Cause, you're the kind of girl
Que adoroThat I adore
Y eres el tipo de chicaAnd you're the kind of girl
Que he estado buscandoI've been looking for
Oye, ¿dónde vives?Hey, where do you live
¿Dónde vives, nena?Where do you live, baby
Me gustaría llevarte a casaI'd like to take you home
¿Qué debo dar?What do I have to give
¿Qué debo darWhat do I have to give
Para llamarte por teléfono?To call you on the phone
Porque eres el tipo de chica'Cause, you're the kind of girl
Que adoroThat I adore
Y eres el tipo de chicaAnd you're the kind of girl
Que he estado buscandoI've been looking for
Chica, dime tu nombreGirl, tell me your name
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Solo dime tu nombre, por favor dime tu nombreJust tell me your name, please tell me your name
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Nunca he visto algo tan dulce como túAin't never seen nothin' as sweet as you
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Sentada allí en ese vestido gris, cosita bonitaSitting there in that grey dress, pretty little thing
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Porque nunca creí'Cause, I never believed
En el amor a primera vistaIn love at first sight
Pero ahora séBut now I know
Que está bienThat it's alright
Chica, dime tu nombreGirl, tell me your name
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Por favor, dime tu nombre, ¿cuál es tu nombre?Please, tell me your name, what's your name
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Te ves tan bien, te ves tan bienYou look so good, you look so good
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Chica, nunca he visto algo así en mi vidaGirl, ain't never seen nothing like this in my life
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Pareces algo con lo que podría establecermeYou just look like something I could settle down with
Permíteme presentarmeLet me introduce myself
Mi nombre es Little SonnyMy name is Little Sonny
Conduzco un pequeño Volkswagen rojoI drive a little red Volkswagen
Me gusta montar a caballoI like to go horse-back riding
Me gustan todo tipo de dulcesI like all kind of sweets
Cupcakes, grosellas y cosas asíCupcakes, currants, and things like that
Por eso no puedo evitar notarteThis is why I can't help from noticing you
Solo una chica jazzy, jazzyJust a jazzy, jazzy ol' babe
Vamos, ¿puedo tener este baile?Come on, can I have this dance
Algo tan genial como esto, tenemos que bailarSomething as groovy as this, we got to dance
Señor, ten piedadLord, have mercy
¿Te estoy abrazando demasiado fuerte?Am I holding you too tight?
Oh, lo siento, lo siento, perdónOh, I-I'm sorry, I'm sorry, 'scuse me
No me acercaré demasiadoAin't gonna get too close
¿Cuándo me dirás tu nombre?When are you going to tell me your name?
Por favor dime tu nombrePlease tell me your name?
Tendré que tomarte y abrazarte un poco másI'm just going to have to grab you and hold you a little closer
Porque simplemente tengo que hacerlo'Cause, I just got to
Señor, ten piedadLord, have mercy
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Chica, dime tu nombre, mm-hmmGirl, tell me your name, mm-hmm
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Solo abrázame, solo apriétameJust hold me, just squeeze me
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Chica, dime tu nombre, cosita dulceGirl, tell me your name, you sweet little thing, you
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Podría amarte, podría amarteI could love ya, I could love ya
Podría amarte toda la noche, toda la noche, toda la nocheI could love ya all night long, all night long, all night long
Mm-hmmMm-hmm
Escucha, ¿qué tal si me das tu número de teléfonoListen, what about if you give me your phone number
Y te llamo un sábado por la tarde?And I call you one Saturday afternoon
Quizás, salgamos a la ciudadPerhaps, we'll go in town
Tomemos algo ligero para comerHave a little bite to eat
Y luego tal vez vayamos a ver una películaAnd then maybe go and take in a little movie
Y despuésAnd afterwards
Te dejaré en la puerta de tu casaI'll just drop you at the at the doorstep
Y te daré un pequeño besoAnd give you a little kiss
Oh, hay tantas cosas que podríamos hacerOh, I, just, so many things that we could do
Si solo me dices tu nombreIf you just tell me your name
Ni siquiera estoy casadoI'm not even married
¿Estás casada?Are you married
Chica, debes decirme, dime, dime tu nombreGirl, you gotta tell me, tell me, tell me your name
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Espera un minuto, no salgas por la puertaJust wait a minute, don't leave out the door
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
No me dejes, no me dejes, a menos que me digasDon't leave me, don't leave me, unless you tell
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
Solo dime, solo dime, chica, espera un minutoJust tell, just tell me, girl, just wait a minute
(Quiero saber tu nombre)(I wanna know your name)
NenaBaby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Hooker & Positive People y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: