Traducción generada automáticamente
Piensame (part. Luar La L)
Frank Louis
Pense à moi (feat. Luar La L)
Piensame (part. Luar La L)
J'ai vécu quelques situations (Quelques situations)Me han pasa'o un par de situacione' (Par de situacione')
J'ai eu des ennuisMe busqué un caso
Ils m'ont pris un fusil et des munitionsMe cogieron un rifle y las municione'
Et bébé, ne me questionne pas (Eh)Y bebé no me cuestione' (Eh)
Je te demande juste que tant que je suis enferméSolo te pido que mientra' yo esté encerra'o
Ne me trahis pasNo me traicione'
Et ce n'est pas que je te cache quelque choseY no es que te lo esté ocultando
C'est qu'on me blâmeEs que me están culpando
Et maintenant je suis ici, en train de m'excuserY ahora estoy aquí, disculpándome
Je ne veux plus me battre, bébé, écoute-moiYa no quiero pelear, bebé, tu escúchame
Quand tu te sens seule, pense juste à moi, pense à moi (Pense à moi, bébé)Cuando te sienta' sola, solo piénsame, piénsame (Piénsame, bebé)
Pense juste à moi, pense à moiTú solo piénsame, piénsame
Pense à moi (Pense à moi, bébé)Piénsame (Piénsame, baby)
Pense à moi (Yah), ouaisPiénsame (Yah), yeah
Ils m'ont pris quelques fusils (Diable)Un par de rifle' me cogieron (Diablo)
J'ai eu des ennuis et ils m'ont fait confianceMe busqué un caso y me fiaron
Tu n'as pas vu les papiers, on m'a accusé d'homicide (Tu vois?)Tú no ha' visto los papele', de homicidio me acusaron (¿Vi'te?)
Et c'est que j'en ai mis quelques-uns à l'envers (Prr)Y es que le había metí'o a uno' par' que se la buscaron (Prr)
Mais, mami, que te dire? Ils m'ont fiché (Je te dis)Pero, mami, ¿qué te digo? Me ficharon (Te digo)
Prends soin des gamins, et dis à Sharon que je vais bien (Amen)Cuídame a los nene', y dile que estoy bien a Sharon (Amén)
Comment te l'expliquer? Les trucs qu'on m'a prêtés sont tombés¿Cómo te explico? Se cayeron los coso' que nos fiaron
On n'a jamais montré notre visage, alors ils nous ont piégésNunca dimo' cara, entonce' nos setearon
Le temps passait et je sentais qu'ils m'avaient localiséPasaba el tiempo y sentía que me ubicaron
Une voiture bizarre s'est approchée, et je l'ai repérée (Envoie, envoie)Se nos pegó un carro raro, y lo ubiqué (Manda, manda)
Avant qu'ils ne m'envoient, je leur ai envoyéAnte' que me mandaran, les mandé
J'ai changé six chargeurs, je sais que je me suis fait avoirLes cambié seí' peine', sé que me mandé
Mais c'est ma vie ou la leurPero esto es mi vida o la de ello'
Et que se serait-il passé si je les voyais à nouveau, et que la situation était inversée?¿Y qué pasaba' si los veía otra ve', y la situación fuera al revé'?
On est déjà en désavantage (Je)Ya estamo' en desventaja (Je)
Dieu me préserve d'une boîte et de la celluleDio' me libre de una caja y de la celda
Mais je dois me rendre même si je perds (Ajah)Pero tengo que entregarme aunque yo pierda (Ajá)
Pour toujours ton Patron, toi ma GriseldaPor siempre tu Patrón, tú mi Griselda
Tu crois que je te cache quelque chose? Écoute, observe (Quoi?)¿Tú crees que te escondo algo? Escucha, observa (¿Qué?)
Et ce n'est pas que je te cache quelque choseY no es que te lo esté ocultando
C'est qu'on me blâmeEs que me están culpando
Et maintenant je suis ici, en train de m'excuserY ahora estoy aquí, disculpándome
Je ne veux plus me battre, bébé, écoute-moiYa no quiero pelear, bebé, tu escúchame
Quand tu te sens seule, pense juste à moi, pense à moi (Pense à moi, bébé)Cuando te sienta' sola, solo piénsame, piénsame (Piénsame, bebé)
Pense juste à moi, pense à moiTú solo piénsame, piénsame
Pense à moi (Pense à moi, bébé)Piénsame (Piénsame, baby)
Pense à moi, ouaisPiénsame, yeah
Je suis déjà à l'intérieur, derrière les barreaux (Enfermé)Ya estoy adentro, tras las barra' (Tranca'o)
J'ai ta photo sur le mur (Diable)Tengo en la pared tu foto (Diablo)
Et je continue à rayer les jours sur le tableau (Je)Y sigo tachando día' en la pizarra (Je)
Et un démon qui me pousse, et un autre ange qui me retient (Ils me parlent)Y un demonio que sonsaca, y otro ángel que me agarra (Me hablan)
Mille prisonniers qui racontent leurs histoires (Ha)Mil preso' que su' historia' me narran (Ja)
Tous les jours je te rappelle et tu me manques plus (Jour)To' los día' te recuerdo y te extraño má' (Día')
Les souvenirs sont infinis, je n'oublie rien (Jamais)Son infinito' los recuerdo', no me olvido de na' (Nunca)
Reste juste avec moi et je ne te demande rien de plus (Sache)Solo quédate conmigo y no te pido má' (Sabe')
Et n'oublie jamais que si tu m'aimes, je t'aime plus (Je t'aime)Y nunca olvide' que si tú me ama', yo te amo má' (Te amo)
Je te laisse partir, c'est ça le dealTe dejo ir, de eso se trata
Et tu as été mon premier amour, pas n'importe quelle fille (Je)Y fuiste mi primer amor, no cualquier gata (Je)
Je demande juste que tu ne supprimes jamais mes données (Mere)Solo pido que nunca borre' mi data (Mere)
Que pour toujours tu te souviennes de moiQue por siempre me recuerdes
Comme d'un bijou en or, pas en argent, sans valeurComo una joya de oro, no de plata, sin valor
Ne pleure pas, sans moi ça ira mieuxNo llore' que sin mi te va mejor
Mon amour, ne pleure pas pour moi, c'était ma condamnationMi amor por mi no llore', esta fue mi condena
Souffrant d'une sentence, rien ne me comble plusSufriendo una sentencia, ya nada me llena
Bénédiction à ma mère, prends soin de la petiteBendición a mami, cuídame a la nena
Tu ne sais pas combien ça fait mal de t'écrire ce thèmeNo sabe' cuánto duele escribirte este tema
Mon amour, ne pleure pas pour moi, c'était ma condamnationMi amor por mi no llore', esta fue mi condena
Souffrant d'une sentence, rien ne me comble plus (Me comble)Sufriendo una sentencia, ya nada me llena (Me llena)
Bénédiction à ma mère, prends soin de la petite (Petite)Bendición a mami, cuídame a la nena (Nena)
Ouais-eh, ouaisYeah-eh, yeah
J'ai vécu quelques situations (Quelques situations)Me han pasa'o un par de situacione' (Par de situacione')
J'ai eu des ennuisMe busqué un caso
Ils m'ont pris un fusil et des munitionsMe cogieron un rifle y las municione'
Et bébé, ne me questionne pas (Eh)Y bebé no me cuestione' (Eh)
Je te demande juste que tant que je suis enferméSolo te pido que mientra' yo esté encerra'o
Ne me trahis pasNo me traicione'
Trois LettresTre' Letra'
La-la-la L (La L)La-la-la L (La L)
Frank LouisFrank Louis
(Mera, dis-moi, Frank Louis)(Mera, dime, Frank Louis)
SinfónicoSinfónico
Dexian, aux commandesDexian, en lo' controle'
Low Key MusicLow Key Music
(Quoi? Ouais)(¿Qué? Sí)
G4, bébéG4, baby
Dis-moi, JDime, J
Tu te souviendras toujours de moi, jusqu'à la fin des tempsSiempre me recordará', hasta el final de lo' tiempo'
Jusqu'à ce que je meureHasta que me muera
(Quoi?)(¿Qué?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Louis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: