Traducción generada automáticamente
De Liefde Geeft Een Zeldzaam Gevoel
Frank & Mirella
El Amor Da Una Sensación Rara
De Liefde Geeft Een Zeldzaam Gevoel
Mi papá y mi mamá siguen siendo personasM'n vader en m'n moeder zijn nog mensen
Con placas llenas de sabiduría en la paredMet bordjes, vol met wijsheid, aan de wand
A menudo con pensamientos, algunos con deseosVaak met gedachten, sommige met wensen
A uno de ellos le había entregado mi corazónAan een daarvan had ik m'n hart verpand
Estribillo:refr.:
El amor da una sensación raraDe liefde geeft een zeldzaam gevoel
Cálido en invierno, fresco en veranoWarm in de winter, koel in de zomer
Va y viene constantemente, como una mecedoraHet gaat steeds heen en weer, net als een schommelstoel
El amor da una sensación raraDe liefde geeft een zeldzaam gevoel
Me pareció hermoso pero no podía entenderloIk vond 't mooi maar kon 't niet begrijpen
Era demasiado joven, hasta que te viDaarvoor was ik te jong, tot ik jou zag
Tenía que pellizcarme constantementeIk moest mezelf steeds in m'n arm knijpen
Pensé: 'estoy soñando' y de repente supe, ese díaIk dacht: "ik droom" en wist opeens, die dag
Estribillorefr.
Ahora llevamos años juntos, entretantoWe zijn nu jaren samen, ondertussen
Las uvas a menudo son dulces pero a veces amargasDe druiven zijn vaak zoet maar ook soms zuur
Pero no cambiaría por nada del mundo quererteMaar voor geen goud zou ik jou willen missen
En nuestra pared también cuelga una placaBij ons hangt ook zo'n bordje aan de muur
Estribillo (2x)refr.(2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank & Mirella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: