Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 870

Blond Tribute

Frank Ocean

Letra

Tributo Rubio

Blond Tribute

Las marcas en tu superficie
The markings on your surface

Tu cara moteada
Your speckled face

Cristales defectuosos cuelgan de tus orejas
Flawed crystals hang from your ears

Estoy viviendo sobre la ciudad
I'm living over city

Y tomar en las personas sin hogar a veces
And taking in the homeless sometimes

He estado viviendo en una idea
Been living in an idea

Una idea de la mente de otro hombre
An idea from another man's mind

Tal vez soy un tonto
Maybe I'm a fool

Para conformarse con un lugar con unas bonitas vistas
To settle for a place with some nice views

Tal vez debería moverme
Maybe I should move

Acomodarse, dos niños y una piscina
Settle down, two kids and a swimming pool

No soy valiente
I'm not brave

Prefiero vivir afuera
I'd rather live outside

Prefiero vivir afuera
I'd rather live outside

Prefiero ir a la cárcel
I'd rather go to jail

He intentado el infierno (Es un bucle)
I've tried hell (It's a loop)

¿Qué recomendarías que hiciera? (Y el otro lado de un bucle es un bucle)
What would you recommend I do? (And the other side of a loop is a loop)

Sí, sí, oh
Yeah, yeah oh

Sí, sí, sí
Yeah, yeah yeah

Así es como va el día a día
That's the way everyday goes

Cada vez que no tenemos control
Every time we have no control

Si el cielo es rosado y blanco
If the sky is pink and white

Si el suelo es negro y amarillo
If the ground is black and yellow

Es la misma forma que tú me enseñaste
It's the same way you showed me

Asiente con la cabeza, no cierres los ojos
Nod my head, don't close my eyes

A mitad de camino en un movimiento lento
Half way on a slow move

Es la misma forma que tú me enseñaste
It's the same way you showed me

Si pudieras volar entonces te sentirías al sur
If you could fly then you'd feel south

Hacia el norte se está enfriando pronto
Up north's getting cold soon

Como es, estamos en tierra
The way it is, we're on land

Así que soy alguien para mantener la verdad
So I'm someone to hold true

Mantenerte fresco en esta buena vida
Keep you cool in this good life

No te decepcionará cuando todo esté arruinado
Won't let you down when it's all ruined

De la misma manera que tú me enseñaste, me enseñaste
Just the same way you showed me, showed me

Me mostraste amor
You showed me love

Gloria desde arriba
Glory from above

Donde Dios podría temer
Where God could fear

Es todo cuesta abajo desde aquí
It's all downhill from here

¡Qué vida!
What a life

Recuerda cómo fue
Remember how it was

Sube a los árboles, Michael Jackson, todo en este año
Climb trees, Michael Jackson, all in this year

Diga qué hasta Magic, sólo dispara
Say what up to Magic, just shoot

Diga qué hasta Penny
Say what up to Penny

Di qué hasta la vida una vez más
Say what up to life one more time

Y sé lo que es posible que quieras saber
And I know what you might want to know

Huye de mí y de tu equipo
Run from me and your team

Todavía no es agarrbin seis (tómalo con calma)
Still ain't grabbin six (take it easy)

Dame algo dulce
Give me somethin sweet

Perra, podría morder, no hay nada que decir
Bitch I might bite, ain't no tellin

Esto es vida, vida inmortalidad
This is life, life immortality

Cada noche se jode todos los días
Every night fucks every day up

Todos los días parches la noche hasta
Every day patches the night up

En Dios, deberías igualarlo, es que KO
On God, you should match it, it's that KO

No hay encendedores blancos hasta que me joda mi 28
No white lighters 'til I fuck my 28th up

1998, mi familia tenía que Acura
1998, my family had that Acura

Oh, la leyenda
Oh, the Legend

Se mantuvieron al menos seis discos en el cambiador
Kept at least six discs in the changer

Cuando Boswell y Percy lo tenían activo
Back when Boswell and Percy had it active

Pareja de obispos en la ciudad construyendo mansiones
Couple bishops in the city buildin' mansions

Todos los reverendo
All the reverends

Predicando estatus millonario hecho a sí mismo
Preachin' self made millionaire status

Cuando sólo podíamos comer en Shoney's de vez en cuando
When we could only eat at Shoney's on occasion

Después de 'Trina golpeó tuve que transferir el campus
After 'Trina hit I had to transfer campus

Tu apartamento en Houston donde esperé
Your apartment out in Houston's where I waited

Me quedo contigo cuando no tenía dirección
Stayin' with you when I didn't have a address

Jodiéndote cuando no tenía un colchón
Fuckin' on you when I didn't own a mattress

Trabajando en una manera de salir de Texas, todas las noches
Workin' on a way to make it outta Texas, every night

Dejar al bebé en casa antes de mi turno de noche, sí
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah

Sabes que no puedo oír nada de eso pasar la noche, kumbaya
You know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit

Quiero ver nirvana, pero no quiero morir aún
Want to see nirvana, but don't wanna die yet

¿Quieres sentir que na na sin embargo, podrías venir?
Wanna feel that na na though, could you come by?

Joder conmigo después de mi turno
Fuck with me after my shift

Sabed que los chicos quieren verme destrozada
Know them boys wanna see me broke down

Me veo desanimado, estresado
See me bummed out, stressed out

Eso es sólo basura de todos los días
That's just everyday shit

Cállate, no quiero tu conversación
Shut the fuck up, I don't want your conversation

Rollin' marihuana, son unas vacaciones baratas
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation

Mis cosas de todos los días, mis cosas de todos los días
My every day shit, my every day shit

Mis cosas de cada noche, mis cosas de cada día
My every night shit, my every day shit

Mis cosas de todos los días, mis cosas de todos los días
My every day shit, my every day shit

Mis cosas de cada día, mis cosas de cada noche
My every day shit, my every night shit

Estas perras quieren a Nikes
These bitches want Nikes

Buscan un cheque
They looking for a check

Dígales que no es probable
Tell em it ain't likely

Has estado conteniendo la respiración
You been holding your breath

Ponderado hacia abajo
Weighted down

Punk madre, punk papa
Punk madre, punk papa

No le importa por mí
He don't care for me

Pero él se preocupa por mí
But he cares for me

Y eso es lo suficientemente bueno
And that's good enough

No hablamos mucho o nada
We don't talk much or nothin'

Pero cuando hablamos de algo
But when we talkin' about something

Tenemos una buena discusión
We have good discussion

Conocí a sus amigos la semana pasada, se siente como si estuvieran tramando algo
I met his friends last week, feels like they're up to something

Eso es bueno para nosotros
That's good for us

Les dejaremos profetizar
We'll let you guys prophesy

Les dejaremos profetizar
We'll let you guys prophesy

Primero veremos el futuro
We gon' see the future first

Llega la noche, el oro busca termina
On comes the evening, gold seeking ends

Pieza en mis manos vale dos veces que un amigo
Piece in my hands worth twice than a friend

Y dos extremidades sobre el hombro, llevado
And two limbs over shoulder, carried away

Porque soy más fuerte y el Congo es tenue (humo)
Because I'm stronger and the Congo is dim (smoke)

Llega la mañana, ah
In comes the morning, ah

Ah, ah
Ah, ah

Ah, ah
Ah, ah

Ah, ah
Ah, ah

Ah, ah
Ah, ah

Ah
Ah

Sabemos que eres azúcar
We know you're sugar

Sabemos que eres dulce como un idiota
We know you're sweet like a sucker

Bastante dulce
Pretty sweet

Bastante dulce
Pretty sweet

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção