Traducción generada automáticamente

Crack Rock
Frank Ocean
Pierre de crack
Crack Rock
Tu ne sais pas à quel point tu comptes peuYou don't know how little you matter
Jusqu'à ce que tu sois tout seulUntil you're all alone
Au milieu de l'ArkansasIn the middle of Arkansas
Avec un petit caillou dans cette pipe en verreWith a little rock left in that glass dick
Tu sortais avec une blondeUsed to date a blonde
Tu la baisais sans protectionYou used to hit it raw
Parce qu'elle l'était et que tu étais follement impliquéCause she was and you were madly involved
Foulement impliquéMadly involved
Fumer des pierres dans des maisons en verreHittin stones in glass homes
Tu fumes des pierres dans des maisons abandonnéesYou're smokin stones in abandoned homes
Tu as pris ces pierres et brisé ta maisonYou hit them stones and broke your home
Pierre de crack, pierre de crackCrack rock, crack rock
Pierre de crack, pierre de crackCrack rock, crack rock
Fumer des pierres dans des maisons en verreHittin stones in glass homes
Tu fumes des pierres dans des maisons abandonnéesYou're smokin stones in abandoned homes
Tu prends ces pierres et brises ta maisonYou're hittin stones and broke your home
Pierre de crack, pierre de crackCrack rock, crack rock
Pierre de crack, pierre de crackCrack rock, crack rock
Tu fais le clown et tu jonglesYou're shuckin' and jivin'
Tu voles et tu cambriolesStealin' and robbin'
Pour obtenir la came qui te démangeTo get the fixing that you're itching for
Ta famille a arrêté de t'inviter à des trucsYour family stopped inviting you to things
Ne te laisse pas tenir leur bébéWon't let you hold their infant
Tu avais l'habitude d'avoir un petit coup de main de temps en tempsYou used to get a little cut-up from time to time
Mais les freaks ne veulent pas coucher avec un crackyBut the freaks ain't trying to sleep with cracky
Fumer des pierres dans des maisons en verreHittin' stones in glass homes
Tu fumes des pierres dans des maisons abandonnéesYou're smokin stones in abandoned homes
Tu as pris ces pierres et brisé ta maisonYou hit them stones and you broke your home
Pierre de crack, pierre de crack, pierre de crackCrack rock, crack rock, crack rock
Flic corrompu, flic mortCrooked cop, dead cop
Combien de drogue peux-tu me refourguerHow much dope can you push to me
Flic corrompu, flic mortCrooked cop, dead cop
Pas bon pour la communautéNo good for community
Putain de cochon se fait tirerFuckin' pig get shot
300 hommes vont me chercher300 men will search for me
Mon frère s'est fait tirerMy brother get popped
Et personne n'entend le bruitAnd don't no one hear the sound
Personne n'entend les ballesDon't no one hear the rounds
Personne n'entend les crisDon't no one hear the shouts
Personne n'entend un sonDon't no one hear a sound
Personne ne dérange la paix pour une émeuteDon't no one disturb the peace for riot
Personne ne perturbe le nirvanaDon't no one disrupt nirvana
Personne ne veut faire exploser le highDon't no one wanna blow the high
Pierre de crackCrack rock
Pierre de crackCrack rock
Pierre de crackCrack rock
Comment tu te sens, ma belle ?How you feeling, girl?
Comment va le caniveau ?How's the gutter doing?
Pierre de crackCrack rock



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Ocean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: