Traducción generada automáticamente

Lights
Frank Ocean
Luces
Lights
Aquí va...Here goes...
Donald Trump dijo compra un apartamento con ella (eh)Donald trump said buy an apartment wit her (uh)
Comprando un apartamento contigoBuying an apartment wit'cha
Greenspan dijo que la tasa era buenaGreenspan said the rate was good
Mi pastor dice que tu fe es importanteMy pastor says that your faith is major
Mi mejor amigo dijo que debería casarme contigo hoyBest friend said i ought to wife you today
Como saltar sobre la escobaLike, jumpin over the broom
El vestido blanco y todo, sí, el arroz y todoThe white dress and all, yup the rice and all
Dijeron que amas a esa chica, necesitas a esa chicaThey said you love that girl, you need that girl
Pero no la dejes ir, nunca, nunca, noBut don't you let her go, not ever, not ever, no
¿Quién va solo, nena? Yo sé, les dijiste, nenaWho goin solo baby? i know, you told 'em baby
Míralos, diles, nena, está bien, está bienWatch you, you tell 'em baby, it's cool, it's cool
[Estribillo][chorus]
Pero las luces estarán sobre nosotrosBut the lights is gonna be on us
Esa es la razón por la que mantuve este amor en la oscuridadThat's the reason why i kept this love in the dark
Porque las luces estarán sobre nosotrosCause the lights are gonna be on us
Déjalos saber, esas luces nunca se apagaránLet 'em know, them lights will never turn off
Pero está bien, porque este amor nos mantendrá frescosBut it's cool, cause this love will keep us cool
Este amor nos mantendrá frescos, este amor nos mantendrá frescosThis love will keep us cool, this love will keep us cool
Tu padre realmente me quiere, eh, me llama hijoYour father really likes me, heh, he calls me son
Tu hermano creo que me odiaYour brother i think he hates me
Pero tú dices que así sabes que es correctoBut you say that's how you know it's right
Tu madre me invita a cenar todo el tiempoYour mother invites me to dinner all of the time
Lo único que ha estado asando soy yoOnly thing she's been grillin is me
Sigo diciéndole que amo a esa chica, necesito a esa chicaKeep tellin her i love that girl, i need that girl
No la dejaré ir, nunca, nunca, noI won't let her go, not ever, not ever, no
¿Quién va solo, nena? Yo sé, les dijiste, nenaWho goin solo baby? i know, you told 'em baby
Míralos, diles, nena, está bien, está bienWatch you, you tell 'em baby, it's cool, it's cool
[Estribillo][chorus]
Está parpadeando, nena, y están quemando, nenaIt's strobing baby, and they burning baby
Pero no te preocupes, nena, solo quédate cerca de míBut don't worry baby, just stay close to me
Están destellando, es como dinamitaThey flashing, it's like dynamite
Este amor nos mantendrá alrededor de 55 gradosThis love will keep us about 55 degrees
No te preocupes por las luces, nenaDon't mind the lights, no baby
No te preocupes por las lucesDon't mind the lights
El amor nos mantendrá frescosThe love gon' keep us cool
El amor nos mantendrá frescosThe love gon' keep us cool
[Estribillo] - se repite 2 veces[chorus] - repeat 2x
Pero está bien, porque este amor nos mantendrá frescosBut it's cool, cause this love will keep us cool
Este amor nos mantendrá frescos, este amor nos mantendrá frescosThis love will keep us cool, this love will keep us cool
Está bien, porque este amor nos mantendrá frescosIt's cool, cause this love will keep us cool
Este amor nos mantendrá frescos, este amor nos mantendrá frescosThis love will keep us cool, this love will keep us cool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Ocean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: