Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 343.492
Letra

Significado

Nächte

Nights

Rund um deine Stadt, rund um die UhrRound your city, round the clock
Jeder braucht dichEverybody needs you
Nein, du kannst nicht jeden gleich machenNo, you can't make everybody equal
Obwohl du viel Familie hastAlthough you got beaucoup family
Hast du nicht mal jemanden, der ehrlich zu dir istYou don't even got nobody bein' honest with you
Atme, bis ich verdampfeBreathe till I evaporated
Mein ganzer Körper ist durchsichtigMy whole body see-through
Transport, handgemacht (G)Transportation, handmade (G)
Und ich weiß es besser als die meisten LeuteAnd I know it better than most people
Ich vertraue ihnen sowieso nichtI don't trust 'em anyways
Du kannst das Gesetz mit ihnen nicht brechenYou can't break the law with them
Hol dir etwas Zärtlichkeit, hab eine ruhige NachtGet some gushy, have a calm night
Schützen, die links und rechts tötenShooters killin' left and right
Durch deine schlimmste Nacht arbeitenWorkin' through your worst night
Wenn ich mein Geld richtig mache, weißt du, dass ich dich nicht braucheIf I get my money right, you know I won't need you
Und ich sag dir (Schlampe)And I tell you (bitch)
Ich hoffe, der Sack ist vollI hope the sack is full up
Ich ficke, nein, ich bin am ArschI'm fuckin', no, I'm fucked up
Gib es aus, wenn ich das bekommeSpend it when I get that
Ich will dich nicht festhaltenI ain't tryna keep you
Kann kein Gespräch führen, kann dich niemand erreichenCan't keep up a conversation, can't nobody reach you
Warum füllen sich deine Augen?Why your eyes well up?
Hast du mich aus einer Séance angerufen?Did you call me from a séance?
Du bist aus meinem früheren LebenYou are from my past life
Hoffe, es geht dir gut, BruderHope you're doin' well, bruh
Ich bin hier mit dem Kopf vorausI been out here head first
Immer wie der Kopf vorausAlways like the head first
Signal kommt rein und rausSignal comin' in and out
Hoffe, es geht dir gut, BruderHope you're doin' well, bruh
Jeder braucht dichEverybody needs you
Jeder braucht dichEverybody needs you
Ooh, nani, naniOoh, nani, nani
Das fühlt sich an wie ein QuaaludeThis feel like a Quaalude
Kein Schlaf in meinem KörperNo sleep in my body
Keine Schlampe in meinem Körper, ahAin't no bitch in my body, ah

Neue Anfänge, ahNew beginnings, ah
Neue Anfänge, wach auf, ahNew beginnings, wake up, ah
Die Sonne geht unterThe Sun's goin' down
Zeit, deinen Tag zu beginnen, BruderTime to start your day, bruh
Kann nicht weiter entlassen werdenCan't keep bein' laid off
Weißt du, du brauchst das Geld, wenn du überleben willstKnow you need the money if you gon' survive
Jede Nacht Scheiße, jeden Tag ScheißeEvery night shit, every day shit

Das Baby vor meiner Nachtschicht nach Hause bringenDroppin' baby off at home before my night shift
Du weißt, ich kann nichts von diesem Übernachtungszeug hörenYou know I can't hear none of that spend the night shit
Dieses Kumbaya-ZeugThat kumbaya shit
Will Nirvana sehen, aber will noch nicht sterbenWanna see nirvana, but don't wanna die yet
Will dieses Nana fühlen, könntest du vorbeikommen?Wanna feel that nana though, could you come by?
Fick mit mir nach meiner SchichtFuck with me after my shift
Weiß, die Jungs wollen mich am Boden sehenKnow them boys wanna see me broke down and shit
Sie wollen mich niedergeschlagen sehen, gestresstBummed out and shit, stressed out and shit
Das ist jeden Tag ScheißeThat's every day shit
Halt die Klappe, ich will dein Gespräch nichtShut the fuck up, I don't want your conversation
Dreh Marihuana, das ist ein billiger UrlaubRollin' marijuana, that's a cheap vacation
Meine tägliche Scheiße, jede Nacht Scheiße, jeden Tag ScheißeMy every day shit, every night shit, every day shit
(Jede Nacht Scheiße, Nacht Scheiße, Nacht Scheiße, Nacht Scheiße)(Every night shit, night shit, night shit, night shit)

Die ganze NachtAll my night
Ich war die ganze Nacht für dich bereitBeen ready for you all my night
Ich habe die ganze Nacht auf dich gewartetBeen waitin' on you all my night
Ich lass dich rein, sag mir einfach, wenn du draußen bistI'll buzz you in, just let me know when you're outside

Die ganze NachtAll my night
Du hast die ganze Nacht gefehltYou been missin' all my night
Habe noch einige gute Nächte im KopfStill got some good nights memorized
Und der Rückblick bringt mich in OrdnungAnd the look back's gettin' me right

Jede Nacht macht jeden Tag kaputtEvery night fucks every day up
Jeder Tag repariert die NachtEvery day patches the night up
Bei Gott, du solltest es anpassen, es ist dieser KO (der KO)On God, you should match it, it's that KO (the KO)
Keine weißen Feuerzeuge, bis ich meinen achtundzwanzigsten kaputt mache (Feuer)No white lighters till I fuck my twenty-eighth up (fire)
1998 hatte meine Familie diesen Acura (Feuer)1998, my family had that Acura (fire)
Oh, die Legende (Feuer)Oh, the Legend (fire)
Hatte mindestens sechs Discs im Wechsler (Hölle ja)Kept at least six discs in the changer (hell yeah)
Damals, als Boswell und Percy aktiv waren (massiv)Back when Boswell and Percy had it active (massive)
Ein paar Bischöfe in der Stadt bauen Villen (massiv)Couple bishops in the city buildin' mansions (massive)
Alle Pastoren (massiv, massiv, ooh)All the reverends (massive, massive, ooh)
Predigen den Status eines selbstgemachten MillionärsPreachin' self-made millionaire status
Als wir nur gelegentlich bei Shoney's essen konntenWhen we could only eat at Shoney's on occasion
Nachdem 'Trina hit, musste ich den Campus wechselnAfter 'Trina hit, I had to transfer campus
Deine Wohnung in Houston, wo ich warteteYour apartment out in Houston's where I waited
Bei dir bleiben, als ich keine Adresse hatteStayin' with you when I didn't have a address
Ficken mit dir, als ich keine Matratze besaßFuckin' on you when I didn't own a mattress
An einem Weg arbeiten, um jede Nacht aus Texas rauszukommenWorkin' on a way to make it outta Texas every night

Das Baby vor meiner Nachtschicht nach Hause bringen, ja (ja)Droppin' baby off at home before my night shift, yeah (yeah)
Du weißt, ich kann nichts von diesem Übernachtungszeug hörenYou know I can't hear none of that spend the night shit
Dieses Kumbaya-ZeugThat kumbaya shit
Will Nirvana sehen, aber will noch nicht sterbenWant to see nirvana, but don't wanna die yet
Will dieses Nana fühlen, könntest du vorbeikommen?Wanna feel that nana though, could you come by?
Fick mit mir nach meiner SchichtFuck with me after my shift
Weiß, die Jungs wollen mich am Boden sehenKnow them boys wanna see me broke down
Sie wollen mich niedergeschlagen sehen, gestresstSee me bummed out, stressed out
Das ist einfach jeden Tag ScheißeThat's just every day shit
Halt die Klappe, ich will dein Gespräch nichtShut the fuck up, I don't want your conversation
Dreh Marihuana, das ist ein billiger UrlaubRollin' marijuana, that's a cheap vacation

Jeden Tag (Nacht) Scheiße, jeden Tag (Nacht) ScheißeEvery day (night) shit, every day (night) shit
Jede Nacht (Tag) Scheiße, jeden Tag (Nacht) ScheißeEvery night (day) shit, every day (night) shit
Jeden Tag (Nacht) Scheiße, jeden Tag (Nacht) ScheißeEvery day (night) shit, every day (night) shit
Jeden Tag (Nacht) Scheiße, jede Nacht ScheißeEvery day (night) shit, every night shit

Escrita por: Frank Ocean / Vegyn / Michael Uzowuru. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lucas. Subtitulado por Eduardo. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Ocean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección