Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 43.937

Nikes (feat. KOHH)

Frank Ocean

Letra

Significado

Nikes (feat. KOHH)

Nikes (feat. KOHH)

Ces filles veulent des Nikes
These bitches want Nikes
These bitches want Nikes

Elles cherchent un chèque
They looking for a check
They looking for a check

Dis-leur que c'est pas probable
Tell em it ain't likely
Tell 'em it ain't likely

Elle a dit qu'elle a besoin d'une bague comme Carmelo
Said she need a ring like Carmelo
Said she need a ring like Carmelo

Doit être sous l'effet de la blanche comme Othello
Must be on that white like Othello
Must be on that white like Othello

Tout ce que tu veux, c'est des Nikes
All you want is Nikes
All you want is Nikes

Mais les vrais, c'est juste comme toi
But the real ones just like you
But the real ones just like you

Juste comme moi
Just like me
Just like me

Je ne joue pas, je ne fais pas de temps
I don't play, I don’t make time
I don't play, I don't make time

Mais si tu as besoin de sexe, je suis là et je viens de la ligne
But if you need dick I got you and I yam from the line
But if you need dick I got you and I yam from the line

Lève un verre pour A$AP
Pour up for A$AP
Pour up for A$AP

RIP Pimp C
RIP Pimp C
RIP Pimp C

RIP Trayvon
RIP Trayvon
RIP Trayvon

Ce mec ressemble juste à moi
That nigga look just like me
That nigga look just like me

ウー、ファッキンバズン、ウー
ウー、ファッキンバズン、ウー
Ū, FAKKIN BAZUN, Ū

C'est mon petit cousin, il a un petit commerce
That my little cousin, he got a little trade
That my little cousin, he got a little trade

ヒズガール キープ ザ スケールズ、ア リトル マーメイド
ヒズガール キープ ザ スケールズ、ア リトル マーメイド
Hizu gāru kīpu za sukēruzu, a ritoru māmeido

On est au bord de la piscine, quelques petites sirènes
We out by the pool, some little mermaids
We out by the pool, some little mermaids

め あんど ざむ げる
め あんど ざむ げる
Me and Sam get

ライク ツイグス ウィズ ゼム バングス
ライク ツイグス ウィズ ゼム バングス
Raiku tsuigusu uizu zemu bangusu

Maintenant, ça c'est une vraie sirène
Now that's a real mermaid
Now that's a real mermaid

Tu as retenu ton souffle
You been holding your breath
You been holding your breath

ウェイトド ダウン
ウェイトド ダウン
Ueitodo daun

パンクマドレ、パンクパパ
パンクマドレ、パンクパパ
PANKU MADORE, PANKU PAPA

Il ne se soucie pas de moi
He don't care for me
He don't care for me

Mais il se soucie de moi
But he cares for me
But he cares for me

Et c'est suffisant
And that's good enough
And that's good enough

On ne parle pas beaucoup ou rien
We don't talk much or nothin'
We don't talk much or nothin'

Mais quand on parle de quelque chose
But when we talkin' about something
But when we talkin' about something

On a de bonnes discussions
We have good discussion
We have good discussion

J'ai rencontré ses amis la semaine dernière
I met his friends last week
I met his friends last week

On dirait qu'ils préparent quelque chose
Feels like they're up to something
Feels like they're up to something

C'est bon pour nous
That's good for us
That's good for us

On vous laissera prophétiser
We'll let you guys prophesy
We'll let you guys prophesy

On vous laissera prophétiser
We'll let you guys prophesy
We'll let you guys prophesy

ウィーゴンシーザフューチャーファースト
ウィーゴンシーザフューチャーファースト
Wīgon shīza fyūchā fāsuto

On vous laissera prophétiser
We'll let you guys prophesy
We'll let you guys prophesy

ウィーゴンシーザフューチャーファースト
ウィーゴンシーザフューチャーファースト
Wīgon shīza fyūchā fāsuto

Vivre comme si la dernière nuit était une vie passée
Living so the last night feels like a past life
Living so the last night feels like a past life

En parlant de ça, je ne sais pas ce qui est arrivé aux gens
Speaking of the, don't know what got into people
Speaking of the, don't know what got into people

デビル ビー ポセッシン ホーミーズ
デビル ビー ポセッシン ホーミーズ
DEVIRU BĪ POSESSHIN HŌMĪZU

デーモンズ トライ トゥ ボディ ジャンプ
デーモンズ トライ トゥ ボディ ジャンプ
DĒMONZU TORAI TU BODI JANPU

Pourquoi tu penses que je suis ici à porter une putain de kippa ?
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?

Acide sur moi comme la pluie
Acid on me like the rain
Acid on me like the rain

ウィードがキラキラに崩れる
ウィードがキラキラに崩れる
Uīdo ga kirakira ni kuzureru

Pluie, paillettes
レイン、グリッター
REIN, GURITTĀ

On se déchaîne sur ce sol mouillé
ウィー レイド アウト オン ディス ウェット フロア
Wī reido auto on disu wetto furoa

アウェイターフ、ノーアストロ
アウェイターフ、ノーアストロ
AUEITAFU, NOASUTORO

Éblouis par la façon dont les stroboscopes brillent
メズマライズド ハウ ザ ストローブス グロウ
MEZUMARAIZUDO HAU ZA SUTORŌBUSU GURŌ

Regarde tous les pieds des gens danser
Look at all the people feet dance
Look at all the people feet dance

Je sais que ton mec est venu avec toi
I know that your nigga came with you
I know that your nigga came with you

Mais il n'est pas avec toi
But he ain't with you
But he ain't with you

On est juste humains et il fait chaud dans ces Balmains
We only human and it's humid in these Balmains
We only human and it's humid in these Balmains

Je veux dire, mes couilles collent dans mon jean
I mean, my balls sticking in my jeans
I mean, my balls sticking in my jeans

On respire des phéromones, Amber Rose
We breathin pheremones, Amber Rose
We breathin pheremones, Amber Rose

シッピンピンクゴールドレモネード
シッピンピンクゴールドレモネード
Shippin pinku gōrudo remonēdo

Je me sens
フィーリン
Fīrin

Je suis peut-être plus jeune mais je prendrai soin de toi
アイメイビーヤンガーバットアイルルックアフターユー
Ai meibī yangābatto airu rukku afutā yū

On n'est pas amoureux mais je ferai l'amour avec toi
ウィアーノットインラブバットアイルメイクラブトゥーユー
U~iā notto in rabu batto airu meiku rabu tū yū

Quand tu n'es pas là, je garderai quelque chose pour toi
ウェンユアーノットヒアアイルセイブサムフォーユー
Wen yuā notto hia airu seibu samu fō yū

Je ne suis pas lui mais je te donnerai quelque chose pour toi
アイアムノットヒムバットアイルミーンサムシングトゥーユー
Ai amu notto himu batto airu mīn samu shingu tū yū

Je te donnerai quelque chose pour toi
アイルミーンサムシングトゥーユー
Airu mīn samu shingu tū yū

Je te donnerai quelque chose pour toi
アイルミーンサムシングトゥーユー
Airu mīn samu shingu tū yū

Tu as un colocataire, il entendra ce qu'on fait
You got a roommate, he'll hear what we do
You got a roommate, he'll hear what we do

C'est seulement gênant si tu couches aussi avec lui
It's only awkward if you're fucking him too
It's only awkward if you're fucking him too

ひとりのおとこ
ひとりのおとこ
Hitori no otoko

たくさんかわいいおんなのこ
たくさんかわいいおんなのこ
Takusan kawaii onna no ko

だれかのことをだれもしばれはしない
だれかのことをだれもしばれはしない
Dareka no koto wo daremo shibare wa shinai

たにんのこころ
たにんのこころ
TaNin no kokoro

まあ、のみたいならおさけでものもう (ふおお)
まあ、のみたいならおさけでものもう (ふおお)
Mā, nomitai nara osake de mo nomou (fuoo)

かのじょがいたり、かれしがいたり
かのじょがいたり、かれしがいたり
Kanojo ga itari, kareshi ga itari

きのあっちゃうにんげんふたり
きのあっちゃうにんげんふたり
Ki no acchau ningen futari

しょうがない
しょうがない
Shōganai

おとこたちとおんなたち
おとこたちとおんなたち
Otoko-tachi to onna-tachi

さるものおわず
さるものおわず
Sarumono owazu

くるものえらぶ
くるものえらぶ
Kurumono erabu

それだけのはなし
それだけのはなし
Sore dake no hanashi

いましかないじかん
いましかないじかん
Ima shika nai jikan

だいじにし な
だいじにし な
Daiji ni shi na

なんおくまんりも
なんおくまんりも
Nan oku manri mo

いいひとならいるよ
いいひとならいるよ
Ii hito nara iru yo

あの子がまたモデルの子に嫉妬
あの子がまたモデルの子に嫉妬
Ano ko ga mata MODERU no ko ni shitto

でも好きなら好き
でも好きなら好き
Demo suki nara suki

無理なら無理だし
無理なら無理だし
Muri nara muri dashi

次から次へ(次へ
次から次へ(次へ
Tsugi kara tsuge (tsuge

類が友を呼んでくれるいつも(類が友を呼ぶ
類が友を呼んでくれるいつも(類が友を呼ぶ
Rui ga tomo wo yonde kureru itsumo (rui ga tomo wo yobu

たまには離れてみるのも必要(必要、必要
たまには離れてみるのも必要(必要、必要
Tamani wa hanarete miru no mo hitsuyō (hitsuyō, hitsuyō

自由にするまるでパリスヒルトン(パリスヒルトン
自由にするまるでパリスヒルトン(パリスヒルトン
Jiyū ni suru marude PARISU HIRUTON (PARISU HIRUTON

Escrita por: Frank Ocean / KOHN. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Rian. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Ocean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección