Traducción generada automáticamente

Provider
Frank Ocean
Fournisseur
Provider
Memo va commencer à faire le con si je ne le vois pas bientôtMemo finna start acting out if I don't see him soon
Ouais, mon meilleur pote ne se défile pas, c'est toujours sur le terrain, abrutiYeah my best friend ain't backing out, it's still on sight, fool
Je suis le seul ici sur les boucles nocturnesI'm the only one out here on the night loops
Je suis le seul ici sur les boucles nocturnesI'm the only one out here on the night loops
La vitrine des trophées est encore vide, mon corps a besoin d'une rayureTrophy case still light, body need a race stripe
Et ces minéraux sur mon corps font lumièreAnd these minerals on my body break light
Et ces rouges sur mon corps font feu arrièreAnd these reds on my body brakelight
Un nouveau mec arrive devant sur ses propres deux piedsNew man comin' up ahead on his own two
Es-tu une blonde naturelle comme Goku ?Is you a natural blondie like Goku?
Dormant sur mon ventre en boucle comme un serpentSleepin' on my belly in a loop like a serpent
Talking Heads ondulent à la surfaceTalking Heads ripplin' on the surface
Yeux bas, menton lourd, regard perduEyes low, chin heavy, shoegazer
Moonwalkin', R.I.P. Stanley KubrickMoonwalkin', R.I.P. Stanley Kubrick
Tu as eu quelques anniversaires, peux-tu le prouver ?You had you some birthdays, could you prove it?
Montre-moi la sagesse dans ton mouvementShow me the wisdom in your movement
Montre-moi un peu de sagesse dans ton mouvementShow me some wisdom in your movement
Les sentiments que tu fournisFeelings you provide
Les sentiments que tu fournisFeelings you provide
Je le sais, je le saisI know it, I know it
Les sentiments que j'ai, les sentiments, je le sais, jeThe feelings I, the feelings, I know it, I
Les sentiments que tu fournisFeelings you provide
Les sentiments que tu fournisFeelings you provide
Je le sais, je le saisI know it, I know it
Les sentiments, je le sais, les sentiments, je, jeThe feelings, I know it, the feelings, I, I
Ce soir, je pourrais changer ma vieTonight I might change my life
Si tu vivais comme je visIf you lived like I live
Tu ne pourrais pas vivre sans çaYou couldn't live without it
J'ai dit que je serais ton nouveau meilleur poteSaid I'd be your new best friend
Mais quoi d'autre ? OuaisBut what more? Yeah
Il n'est pas trop tard pour sortirAin't too late to out
Ooh, ooh, ooh, ahhhOoh, ooh, ooh, ahhh
Fournir, fournirProvide, provide
ProPro
Ooh, oooh, ooohOoh, oooh, oooh
Ce soir, je pourrais changer ma vie, tout pour toiTonight I might change my life, all for you
Tout pour toi (Fournir)All for you (Provide)
Fournis, voie des diamants qui n'existait pasProvided, diamond lane that didn't exist
J'ai chargé le van Astro et amené mes gossesPacked the Astro van and brought my kids through
T-shirt Prada sur l'aîné, mets le Gildan sur les enfantsPrada tee on the eldest, throw the Gildan on the children
Vêtements de seconde mainHand-me-down fits
Passe de poitrine, vois la brume tourner (Swish, swisha)Chest pass, see mist off rotation (Swish, swisha)
Sourire figé comme si j'étais Aphex Twin (Ouais, viens à papa, ouais)Stiff smile just like I'm Aphex Twin (Yeah, come to daddy, yeah)
Touche les poches Patagonia, essaie de trouver ma fermeture (uh, où c'est ? Ouais)Pat the Patagonia pockets, tryna find my zip (uh, where it's at? Yeah)
Blunt twist, funambules, je ne tombe pas (jamais ça, non)Blunt twist, tightropes, I'm not fallin' off (never that, no)
Regarde les amis, passe pro à travers l'objectif fisheye, noyé dans le clairWatch friends, go pro through fisheye lens, drownin' off clear
Je viens de voir JAWS, plongeant sous influenceI just saw JAWS, divin' under influence
Je me sens comme si le Seigneur était juste hors de portée pour moi (pour moi)Been feelin' like the Lord just out of reach for me (for me)
Comment je me sens en laissant un homme parlerHow I feel lettin' man speak
Comment je me sens en laissant un homme parler pour moi (pour moi)How I feel lettin' man speak for me (for me)
Holyfield, garde tes oreilles ouvertes pour moiHolyfield, keep your ears split for me
Je ne peux pas montrer mon visage si tu craches pour moiCan't show my face if you spit for me
Crache pour moi, ouaisSpit for me, yeah
Yeux bas, menton lourd, regard perduEyes low, chin heavy shoegazer
Moonwalkin', R.I.P. Stanley KubrickMoonwalkin', R.I.P. Stanley Kubrick
Tu as eu quelques anniversaires, peux-tu le prouver ?You had you some birthdays, could you prove it?
Montre-moi la sagesse dans ton mouvementShow me the wisdom in your movement
Montre-moi un peu de sagesse dans ton mouvementShow me some wisdom in your movement
Les sentiments que tu fournisFeelings you provide
Les sentiments que tu fournisFeelings you provide
Je le sais, je le saisI know, I know it
Les sentiments que j'ai, les sentiments, je le sais, jeThe feelings I, the feelings, I know it, I
Les sentiments que tu fournisFeelings you provide
Les sentiments que tu fournisFeelings you provide
Je le sais, je le saisI know it, I know it
Les sentiments, je le sais, les sentiments, je, jeThe feelings, I know it, the feelings, I, I
Ce soir, je pourrais changer ma vie, tout pour toi, tout pour toiTonight I might change my life, all for you, all for you
FournirProvide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Ocean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: