Traducción generada automáticamente

Seigfried
Frank Ocean
Seigfried
Seigfried
Les marques sur ta surfaceThe markings on your surface
Ton visage tachetéYour speckled face
Des cristaux imparfaits pendent de tes oreillesFlawed crystals hang from your ears
Je ne pouvais pas évaluer tes peursI couldn't gauge your fears
Je ne peux pas me relier à mes pairsI can't relate to my peers
Je préfère vivre dehorsI'd rather live outside
Je préfère briser ma fierté que de perdre la tête iciI'd rather chip my pride than lose my mind out here
Peut-être que je suis un idiotMaybe I'm a fool
Peut-être que je devrais bouger et me poserMaybe I should move and settle
Deux enfants et une piscineTwo kids and a swimmin' pool
Je ne suis pas courageuxI'm not brave
(Courageux)(Brave)
Je ne suis pas courageuxI'm not brave
Je vis au-dessus de la ville et je prends les sans-abri, parfois j'aiI'm livin' over city and takin' in the homeless, sometimes I've
Vécu dans une idée, une idée d'un autre hommeBeen livin' in an idea, an idea from another man's mind
Peut-être que je suis un idiotMaybe I'm a fool
Pour me contenter d'un endroit avec de belles vues (de belles vues)To settle for a place with some nice views (nice views)
Peut-être que je devrais bouger, me poserMaybe I should move, settle down
Deux enfants et une piscineTwo kids and a swimmin' pool
Je ne suis pas courageuxI'm not brave
Je préfère vivre dehorsI'd rather live outside
Je préfère vivre dehorsI'd rather live outside
Je préfère aller en prisonI'd rather go to jail
J'ai essayé l'enferI've tried hell
(C'est une boucle) que me recommanderais-tu de faire ?(It's a loop) what would you recommend I do?
(L'autre côté de la boucle est une boucle)(The other side of the loop is a loop)
(Cette sensation, cette sensation, cette sensation, ça fait)(This, this feel, this feel, this feel, this feels)
(Cette sensation, c'est comme si la molly devait se sentir)(This feels how molly must feel)
(Cette sensation, c'est comme si la molly devait se sentir)(This feels how molly must feel)
(Comment la molly doit se sentir)(How molly must feel)
(Cette sensation, c'est comme si la molly devait se sentir)(This feels how molly must feel)
(Comment la molly doit se sentir)(How molly must feel)
Ce n'est pas ma vieThis is not my life
C'est juste un tendre adieu à un amiIt's just a fond farewell to a friend
C'est juste un tendre adieu à un amiIt's just a fond farewell to a friend
Ce n'est pas ma vieThis is not my life
C'est juste un tendre adieu à un amiIt's just a fond farewell to a friend
Ce n'est pas ce que je suisIt's not what I'm like
C'est juste un tendre adieuIt's just a fond farewell
(Courageux)(Brave)
En parlant de nirvana, c'était làSpeakin' of nirvana, it was there
Rares comme les plumes sur mon tableau de bord d'un phénixRare as the feathers on my dash from a phoenix
Là avec mes dents de travers et mon compagnon endormi, ouaisThere with my crooked teeth and companion sleepin', yeah
Rêvant d'une pensée qui pourrait rêver d'une penséeDreamin' a thought that could dream about a thought
Qui pourrait penser au rêveur qui a penséThat could think of the dreamer that thought
Qui pourrait penser à rêver et avoir un aperçu de DieuThat could think of dreamin' and gettin' a glimmer of God
Je rêve de rêver d'une penséeI be dreamin' of dreamin' a thought
Qui pourrait rêver d'une penséeThat could dream about a thought
Qui pourrait penser à rêver d'un rêve où je ne peux pasThat could think of dreamin' a dream where I cannot
Où je ne peux pasWhere I cannot
Moins morose et plus présentLess morose and more present
Méditer sur mes dons pendant une seconde, un momentDwell on my gifts for a second, a moment
Une éruption solaire, nous sommes consumésOne solar flare, we're consumed
Alors pourquoi ne pas dépenser ce papier inflammable sur le film qui est ma vie ?So why not spend this flammable paper on the film that's my life?
Vols élevés, inhale la vapeur, expire une fois et réfléchis deux foisHigh flights, inhale the vapor, exhale once and think twice
Mange des champignons, peut-être pleurer un bon coup à cause de toiEat some shrooms, maybe have a good cry about you
Voir des couleurs, faire du deltaplane léger depuis la LuneSee some colors, light hang glide off the Moon
(Dans le noir)(In the dark)
(Dans le noir)(In the dark)
Je ferais n'importe quoi pour toiI'd do anything for you
(Dans le noir)(In the dark)
Je ferais n'importe quoi pour toiI'd do anything for you
(Dans le noir)(In the dark)
Je ferais n'importe quoi pour toiI'd do anything for you
(Dans le noir)(In the dark)
Je ferais n'importe quoi pour toiI'd do anything for you
(Dans le noir)(In the dark)
Je ferais n'importe quoi pour toi, n'importe quoi pour toi (dans le noir)I'd do anything for you, anything for you (in the dark)
Je ferais n'importe quoi pour toi, n'importe quoi pourI'd do anything for you, anything for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Ocean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: