White Ferrari
Frank Ocean
Ferrari Blanca
White Ferrari
Mala suerte para hablar en estos paseos
Bad luck to talk on these rides
La mente en el camino, tus ojos dilatados, Mira las nubes flotan
Mind on the road, your dilated eyes watch the clouds float
Ferrari blanca, Lo ha pasado bien
White Ferrari, had a good time
16: ¿Cómo iba a saber algo?
(Sweet 16: how was I supposed to know anything?)
Te dejé salir en la Central
I let you out at Central
No quería decir la llanura
I didn't care to state the plain
Mantuve la boca cerrada
Kept my mouth closed
Los dos nos conocemos
We're both so familiar
Ferrari Blanca, Buenos tiempos
White Ferrari, good times
Quédate a mi lado, cerca de mí
Stick by me, close by me
Estabas bien, estabas bien aquí
You were fine, you were fine here
Eso es solo un cuerpo lento
That's just a slow body
Te fuiste cuando me olvidé de hablar
You left when I forgot to speak
Así que escribo a voz, menor velocidad, Velocidad de Texas, sí
So I text the speech, lesser speeds, Texas speed, yes
Lo básico me pasa factura
Basic takes its toll on me
Eventualmente, eventualmente, sí
Eventually, eventually, yes
Sobre mi eventualmente, eventualmente, sí
Ah, on me eventually, eventually, yes
Todavía me preocupo por ti y lo haré para siempre
I care for you still and I will forever
Esa era mi parte del trato, de verdad
That was my part of the deal, honest
Nos hemos conocido
We got so familiar
Pasar cada día del año
Spending each day of the year
White Ferrari, Buenos tiempos
White Ferrari, good times
En esta vida, la vida
In this life, life
En esta vida, la vida
In this life, life
Desmasiados años
One too many years
Unos párpados tatuados en un lifting
Some tattooed eyelids on a facelift
(Pensé que querrías saberlo ahora)
(Thought you might want to know now)
Mente sobre materia es magia, hago magia
Mind over matter is magic, I do magic
Si lo piensas, se acabará en poco tiempo
If you think about it, it'll be over in no time
Y así es la vida
And that's life
(Love)
(Love)
Ooh, oooh, oooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Estoy seguro de que somos más altos en otra dimensión
I'm sure we're taller in another dimension
Dices que somos más pequeños y que no vale la pena mencionar
You say we're small and not worth the mention
Estás cansado de moverte, tu cuerpo está dolorido
You’re tired of movin', your body's achin'
Podríamos irnos, hay lugares a dónde ir
We could vacay, there's places to go
Claramente esto no es todo lo que hay
Clearly, this isn't all that there is
No puedo soportar lo que se ha dado
Can't take what's been given (no way)
Pero estamos tan bien aquí, lo estamos haciendo bien
But we're so okay here, we're doing fine
Estoy despierto y desnudo
Primal and naked
Sueñas con muros que nos mantienen en prisión
You dream of walls that hold us in prison
Es solo una cicatriz, al menos así es como lo llaman
It's just a skull, least that's what they call it
Y somos libres de vagar
And we're free to roam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: