Traducción generada automáticamente
Amantes de Luna Llena
Frank Quintero
Amants de la Lune Pleine
Amantes de Luna Llena
Un rêve à moitié éveilléUn sueño a medio despertar
Un baiser sur la joueUn beso en la mejilla
Raison et merveille dans ce rêve que je faisRazón y maravilla en este mi soñar
La perle d'un trésorLa perla de un tesoro
Que je n'ai jamais su où chercherQue nunca supe donde buscar
Ma fenêtre sur le soleil du bonheurMi ventana al sol de la felicidad
Comme des amants de lune pleineComo amantes de luna llena
Parfumés de jasmin et de lysPerfumados en jazmín y azucenas
Dans des éclats de lumière qui baignentEn brotes de luz que bañan
Leurs auras dans l'obscuritéSus auras en la oscuridad
La peau de mes nuitsLa piel de mis noches
Le voile de mes joursEl velo de mis días
Si dans mes rêves elle est à moiSi en sueños es tan mía
Pourquoi pas dans la réalitéPor qué no en realidad
L'aimer est ma folie, ma folle sagesseAmarla es mi locura, mi loca sensatez
Rendue entre mes bras, dans mes rêves ma femmeRendida entre mis brazos, en sueños mi mujer
J'abrite sa présence ici dans mon cœurAlbergo su presencia aquí en mi corazón
Comme un grand hôtel qui accueille une princesseComo un gran hotel que hospeda una princesa
Éternellement amoureuxEternamente enamorado
Comme des amants de lune pleineComo amantes de luna llena
Parfumés de jasmin et de lysPerfumados en jazmín y azucenas
Dans des éclats de lumière qui baignentEn brotes de luz que bañan
Leurs auras dans l'obscuritéSus auras en la oscuridad
La peau de mes nuitsLa piel de mis noches
Le voile de mes joursEl velo de mis días
Si dans mes rêves elle est à moiSi en sueños es tan mía
Pourquoi pas dans la réalitéPor qué no en realidad
Demandez-moi ce que vous voulezPídanme lo que quieran
Mais jamais de l'oublier, ellePero nunca que la olvide a ella
Je préfère vivre dans un monde sans soleilPrefiero vivir en un mundo sin sol
Devenir moins que rienConvertirme en menos que nada
Cette vie est la sienne, Cendrillon de ma fortuneEsta vida es suya, Cenicienta de mi fortuna
Tant que je peux rireMientras pueda reír
Tant que je peux pleurerMientras pueda llorar
Tant que je visMientras viva
Tant que je peux rêverMientras pueda soñar
L'univers entre mes mainsEl universo entre mis manos
Si je venais à lui dire que je l'aime, que je l'aimeSi llego a decirle que la amo, que la amo
Comme des amants de lune pleineComo amantes de luna llena
Parfumés de jasmin et de lysPerfumados en jazmín y azucenas
Dans des éclats de lumière qui baignentEn brotes de luz que bañan
Leurs auras dans l'obscuritéSus auras en la oscuridad
La peau de mes nuitsLa piel de mis noches
Le voile de mes joursEl velo de mis días
Si dans mes rêves elle est à moiSi en sueños es tan mía
Pourquoi pas dans la réalitéPor qué no en realidad
Demandez-moi ce que vous voulezPídanme lo que quieran
Mais jamais de l'oublier, ellePero nunca que la olvide a ella
Je préfère vivre dans un monde sans soleilPrefiero vivir en un mundo sin sol
Devenir moins que rienConvertirme en menos que nada
Cette vie est la sienne, Cendrillon de ma fortuneEsta vida es suya, Cenicienta de mi fortuna
Tant que je peux rireMientras pueda reír
Tant que je peux pleurerMientras pueda llorar
Tant que je visMientras viva
Tant que je peux rêver d'elleMientras pueda soñar con ella
Tant que je peux rireMientras pueda reír
Tant que je peux pleurerMientras pueda llorar
Tant que je visMientras viva
Tant que je peux rêver.Mientras pueda soñar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Quintero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: