Traducción generada automáticamente
Danke Schön
Frank Schöbel
Gracias, gracias
Danke Schön
Siempre hay una razónEs gibt doch zu jeder Stund '
para alegrarse.einen Grund, sich zu freun.
Tu canción se propaga de boca en boca,Geht dein Lied von Mund zu Mund,
entra de lleno, entra de lleno.häng dich rein, häng dich rein.
Justo cuando piensas que no puedes más, ahaha,Grade, wenn man denkt es geht nicht mehr, ahaha,
la suerte te sigue de repente.läuft das Glück dir plötzlich hinterher.
Ooooooh,Ooooooh,
Gracias, gracias, mmmh, gracias,Danke schön, mmmh, Danke schön,
sí, sinceramente, eso me parece muy agradable.ja ehrlich, das scheint mir sehr angenehm.
Gracias, me alegra mucho,Danke schön, freut mich sehr,
qué lindo sería si siempre fuera así.wie schön, wenn das immer so wär.
Mmmmmh, hahahahaaaaa.Mmmmmh, hahahahaaaaa.
Tengo una nueva canción, escuchen,Hab ein neues Lied, hört her,
así es, así es.das geht so, das geht so.
Hombre, no hay ni una nota fuera de lugar,Mann, da ist kein Ton dran quer,
alegrémonos, alegrémonos.sei doch froh, sei doch froh.
Gente, ¿no hay música en eso, ahaha,Leute, liegt da nicht Musike drin, ahaha,
si les gusta, escriban a la radio.gefällt es euch, dann schreibt zum Radio hin.
Oooooooh,Oooooooh,
Gracias ...Danke schön ...
A todos les gusta cuando uno se alegra, mmmh,Jeder hat es gern, wenn man sich freut, mmmh,
tómate tiempo para más amabilidad.nimm dir Zeit für noch mehr Freundlichkeit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Schöbel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: