Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.586

Mejor Pensar O No

Frank T

LetraSignificado

Better to Think or Not

Mejor Pensar O No

TKFran - Frank T, to think or not, that's the question.TKFran - Frank T, pensar o no, esa es la cuestión.
Thinking is dangerous, didn’t you know? What would be better?,Pensar es peligroso, ¿no lo sabían?. ¿Qué sería mejor?,
there are no clues, think, or not. Thinking is dangerous.no hay pistas, piensa, o no. Pensar es peligroso.

Don’t think it’s as easy or nice as it seems here,No penséis que es tan fácil o bonito como aquí parece,
a reflection deserves it, thinking hurts.una reflexión merece, pensar escuece.
How is it possible that there are so many puzzles¿Cómo es posible que halla tantos acertijos
and I can’t figure out any in less than a hundred days?.y no sepa descrifrar ninguno en menos de cien días?.
You knew you had it, and you could have done it well,Sabías que tenías, y además que bien podías,
but you didn’t want to, because you know you get tangled up.pero no quisiste hacerlo, porque sabes que te lías.
Thinking can even give you headachesPensar incluso puede dar dolores de cabeza
and then thinking about how to get rid of that pain makes me lazy.y luego pensar como quitarme ese dolor me da pereza.
There’s a difference between people and folks,Existe diferencia entre la gente y las personas,
between one who sleeps a lot and another who’s just a lazy bum.entre una que duerma mucho y otra que sea una dormilona.
If you think about it, you’ll see there are shades, concepts;Si lo piensas verás que habrá matices, conceptos;
if you don’t think, go home to watch TV and everyone’s happy.si no piensas a casa a ver la tele y to's contentos.
It might be true that women think more,Será verdad que las mujeres piensan más,
they remember every month you’ve been with them;ellas recuerdan todos los meses que con ellas estás;
the only day you washed dishes in six years,el único día que fregaste en seis años los platos,
how you thought about giving her that cheap gadget.cómo pensaste en regalarla ese aparato tan barato.
Infinite ideas come to me when I write,Ideas infinitas se me ocurren cuando escribo,
if I think about it, someday I should write a book,si lo pienso algún día debería escribir un libro,
something that’s easy to understandalgo que sea fácil de entender
because at the end of the day, what it’s all about isque al fin y al cabo de lo que hoy en día se trata es
basically about selling.básicamente de vender.
Going on TV acting like a fool,Salir por la tele haciendo el cabra,
hooking up with celebrities,acostarse con famosos,
making records with songs to "danceeeee."hacer discos con cancines pa' "bailarrrrr".
I’ve been thinking for a few days,Yo llevo ya unos días pensando,
that to avoid suffering, the best thing in life is not to think.en que para no sufrir lo mejor en esta vida es no pensar

It’s fine, not to think, what would be better?,Está bien, no pensar, ¿Qué sería mejor?,
TKFran, Arianna Puello.TKFran, Arianna Puello.
Wouldn’t it be better if you didn’t envy your neighborNo sería mejor que no envidiaras tanto al prójimo
for things they have that you never even looked for?por cosas que si tiene y que tú nunca habías buscado.
Wouldn’t it be better that instead of criticizing,No sería mejor que envez de haberle criticado
you worked hard to surpass them?tú te lo hubieras currado para haberle superado.
Maybe all that they’ve achievedQue tal vez todo eso que ha conseguido
was done by stepping on people,lo ha hecho machacando a gente,
injustice, you do it differently.injustamente, tú hazlo diferente.
Wouldn’t it be better if you were in chargeNo sería mejor que si tú fueras mandatario
and lowered inflation, not like the president does?hicieras bajar la inflacción no como lo hace el presidente.
Wouldn’t it be better to earn double the moneyNo sería mejor ganar el doble de dinero
so you could be more chill when the end of the month comes?para andar más desaogao cuando se acerque el fin de mes.
Maybe it would be better if everything was cheaper,Tal vez sería mejor si to' estuviese más barato,
for example, half price or something, don’t you think?por ejemplo, a la mitad de precio o algo más, no crées.
Wouldn’t it be better if there was a bit of balanceNo sería mejor que hubiese un poco de equilibrio
and less waste for the rich folks?y menos tanto despilfarro para nada ricachón.
It wouldn’t hurt if paradise was publicNo estaría de más que el paraíso fuese público
and we all had the same conditions there.y todos ahí tuvieramos la misma condición.
I know, I’ve thought way too much about what could be better,Lo sé, he pensao muy demasiao en lo que podía ser mejor,
what a horror, now I won’t be happy.que horror, ahora ya no seré feliz.
Wouldn’t it be better if I didn’t think so much about it,No sería mejor que no pensara tanto en ello,
maybe it would be better, maybe Arianna Puello knows.tal vez sería mejor, tal vez lo sepa Arianna Puello.

[Ari][Ari]
I only know that I know nothing.Yo sólo sé, que no se nada.
And the one who doesn’t drown, is because they swim, damn it!Y el que no se ahoga, es porque nada, perros!
Do you know the how and why of existence?,El cómo y el por qué de la existencia ¿tú lo sabes?,
if there’s a God up there, please come down.si hay un Dios hay arriba por favor que baje.
I want an explanation for my confusion,Quiero una explicación a mi confusión,
craziness, envy, greed, corruptionlocura, envidia, avaricia, corrupción
and more than a thousand defects; man, indeed.y más de mil y un defecto; el hombre, en efecto.
A lot of people clueless about why these events.Mucha gente ajena al por qué de estos sucesos.
Fascism, racism, hate towards the same,Facismo, racismo, odio hacia lo mismo,
we’re on the brink of a fucking cataclysm.estamos al borde de un jodido cataclismo.
The ideal world turned out to be a utopia,El mundo ideal resultó ser utopía,
you see it, they see it, day after day;tú lo ves, ellos lo ven, día tras día;
while I’m cursing the damn police,mientras yo me cago en la puta policía,
if they think they’re the fucking F.B.I., I’m the C.I.A.si se creen el puto F.B.I., yo soy la C.I.A.
But hey, I don’t want to get into details,Pero bueno, no quiero entrar en detalle,
if you want more info, hit the streets.si quieres más información sal a la calle.
If too much, or too little, a crazy moment, you see?Si mucho, ni poco, un momento loco, lo veís?
I overthink too much.me como demasiado el coco.
More unfair than this life, there’s nothing,Más injusta que esta vida no hay na,
so my friend Frank, you just gotta know how to think, or not?así que amigo Frank simplemente hay que saber pensar, ¿O no?

[Frank-T][Frank-T]
Of course.Claro que sí

[Ari][Ari]
Are you with me, dude?¿Estás conmigo tronko?

[Frank-T][Frank-T]
Sure, of course, in fact, the conclusion is that you gotta think,Claro, por supuesto,de hecho la conclusión es ke hay ke pensar
sister Arianna,hermana Arianna,
in fact, I’ve thought.........de hecho he pensao.........


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección