Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 421
Letra

Desfase horario

Jet Lag

He escuchado decir que el trucoI've heard it said the trick
Es ajustar tu reloj cuando llegas al aviónIs to set your watch when you hit the plane
De esa manera puedes engañarThat way you can trick
El funcionamiento de un cerebro cansadoThe workings of a tired brain
Pero a veces me siento malBut sometimes I feel sick
A veces me siento tan agotadoSometimes I just feel so drained
Y reducido a lo más profundoAnd cut down to the quick
Anhelando esa voz de nuevoLonging for that voice again
En el teléfonoOn the phone
Siempre preguntas si estoy bienYou always ask if I'm OK
Pero no es lo mismo que ser felizBut it's not the same as being happy

Viajé 40,000 millas el año pasadoI travelled 40, 000 miles last year
Y estoy trabajando en lo mismo de nuevoAnd I'm working on the same again
Me enamoré de 15 chicas diferentesI fell for 15 different girls
Y casi perdí a todos mis amigosAnd nearly lost all of my friends
Bueno, estoy acostumbrado a los viajes, desfase horario, hastiadoWell I am jet set, jet lag, jaded
Siempre estás 16 horas adelanteYou're always 16 hours ahead
Recordándome en silencio cómo solía serQuietly reminding me how I used to be

Los aeropuertos me ponen tristeAirports make me sad
Estoy seguro de que no todos deberían ser igualesI'm sure they shouldn't all be the same
Pero son solo plataformas de aterrizajeBut they're just landing pads
Aburridas cadenas de tiendas turísticasBoring tourist shopping chains
Recuerdo los momentos que tuvimosI remember times we had
Beber mientras esperamos tu aviónDrinking while we wait for your plane
Sintiéndome un poco malFeeling kinda bad
Preguntándome cuál de los dos ha cambiadoWondering which one of us has changed
Porque solíamos ser astutosCos we used to be slick
Caderas jóvenes sutiles, labios jóvenes besables románticosSubtle young hips, romantic young kissable lips
Insoportablemente agudo, corazón irrompibleUnbearably sharp, unbreakable heart
Con ojos abiertos y feWith wide eyes and faith
Que la vida nunca podría separar si estábamos bienThat life could never pull apart if we were OK
Pero la distancia mata las mejores intencionesBut distance kills the best of intentions
Y nunca pretendí que fuera asíAnd never intended it to be this way

Viajé 40,000 millas el año pasadoI travelled 40, 000 miles last year
Y estoy trabajando en lo mismo de nuevoAnd I'm working on the same again
Me enamoré de 15 chicas diferentesI fell for 15 different girls
Y casi perdí a todos mis amigosAnd nearly lost all of my friends
Oh estoy acostumbrado a los viajes, desfase horario, hastiadoOh I am jet set, jet lag, jaded
Siempre estás 16 horas adelanteYou're always 16 hours ahead
Recordándome en silencio cómo solía serQuietly reminding me how I used to be
Estoy tratando de recordar cómo solía serI'm trying to remember how I used to be
Solía ser astutoUsed to be slick


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Turner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección