Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 508

Poetry Of The Deed

Frank Turner

Letra

Poesía del Acto

Poetry Of The Deed

Salen de las paredes, emergen por las calles,They're coming out of the walls, they're coming up through the streets,
Mercurio vivo sacudido por un ritmo invisible.They're quicksilver wracked by some invisible beat.
Justo afuera de tu puerta, las piedras cobran vida.Right outside of your door the very stones come alive.
Son la chispa en el paso, la mirada distante en los ojos.They are the spring in the step, the distant look in the eyes.
Guarda tu Baudelaire y sal a jugar.Put your Baudelaire away and come outside and play.
Mis amigos y yo somos poetas del acto,Me and all my friends are poets of the deed,
Exactamente lo que este país necesita.We're exactly what this country needs.
Rascamos hasta emborracharnos, bebemos hasta sangrar.We scratch until we're drunk, we drink until we bleed.
Somos lo que creemos.We are what we believe.
Pentámetro en ataque, pulso yámbico en las venas,Pentameter in attack, iambic pulse in the veins,
Verso libre alimentado por la luz de las calles,Free verse powered of the street light mains,
Una Ilíada representada sin la sombra de la dudaAn Iliad played out without a shadow of doubt
Entre el final del club y la salida del sol.Between the end of the club and the sun coming out.
Deja a Kerouac en su escritorio, tenemos romance en nuestros riesgos.Leave Kerouac at his desk, we have romance in our risks.
Y esto es lo que creemos: antes de aburrirnos, inspirémonos,And here's what we believe: before we get bored, let's be inspired,
Ignoremos los aplausos y prendamos fuego al teatro,Let's ignore the applause and set the theatre on fire,
Luchemos cada guerra como los borrachos en el coro,Fight every war like the drunks in the choir,
Pongamos nuestro arte donde están nuestras bocas: Poesía del acto.Put our art where our mouths are: Poetry of the deed.
Así que basta de palabras y tesis técnicas,So enough with words and technical theses,
Agarremos la vida por la garganta y vivámosla a pedazos.Let's grab life by the throat and live it to pieces.
Podemos elegir, podemos cambiar,We can choose, we can change,
Y si no lo hacemos, simplemente tenemos miedo de vivir la vidaAnd if we don't, we're just afraid of living life
Como si estuviéramos amados, enamorados y vivosLike we're loved and in love and alive
A todas las cosas que podríamos ser si tan solo creyéramosTo all the things we could be if we just believed
Que la vida es demasiado corta para vivirla sin poesía.That life is too short to be lived without poetry.
Si tienes alma, cariño, ahora ven y muéstramela.If you've got soul darling now come on and show it me.
Pero la vida es demasiado larga para cantar solo una canción,But life is too long to just sing the one song,
Así que arderemos como una antorcha y luego nos iremos.So we'll burn like a beacon and then we'll be gone.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Turner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección