Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9
Letra

Apagón

Blackout

Estás viendo tu programa favorito
You're watching your favorite show

Cuando murió la televisión
When the TV died

El mayor corte de electricidad de tu barrio desde 1989
The biggest power-cut in your neighbourhood since 1989

Un apagón en el centro de la ciudad
A blackout in the center of town

Pero en los suburbios donde salió por primera vez
But down in the suburbs where it first went out

Han estado preguntando, haciendo la pregunta
They've been asking, asking the question

¿Tienes miedo de la oscuridad?
Are you afraid of the darkness?

¿Tienes miedo de la oscuridad?
Are you afraid of the darkness?

Yo también tengo miedo de la oscuridad
I'm afraid of the darkness too

En el hospital
In the hospital

En el pabellón crítico
On the critical ward

Demasiado largo aliento entre
Too long a breath between

El descanso y la copia de seguridad de un soporte vital
The break and the backup of a life support

Un fallo del sistema y se detuvo su corazón
One system failure and it stopped her heart

Un vacío de potencia y nos vamos a separar
One power vacuum and we're coming apart

Deberíamos estar haciendo, haciendo la pregunta
We should be asking, asking the question

¿Tienes miedo de la oscuridad?
Are you afraid of the darkness?

¿Tienes miedo de la oscuridad?
Are you afraid of the darkness?

Yo también tengo miedo de la oscuridad
I'm afraid of the darkness too

Todos estamos atrapados en el apagón
We're all caught in the blackout

Tratando de sentir nuestra salida
Trying to feel our way out

Espera a la mañana
Wait for the morning

Te estaré esperando
I'll be waiting for you

Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle

Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle

Trae una vela encendida contigo
Bring a burning candle with you

Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle

Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle

Voy a estar allí esperándote
I will be there waiting for you

Estaba en mi zona de confort
I was in my comfort zone

Cantaba canciones egoístas
I was singing selfish songs

He estado dando por sentado que todos entendieron lo fácil que vienen los problemas
I've been taking for granted everyone understood how easy trouble comes

Pero ya no es suficiente
But it's not enough anymore

No podemos dar la vuelta y cerrar la puerta al mundo
We can't turn just around and close the door on the world

Está haciendo preguntas incógnes
It's asking uneasy questions

Deberíamos hacernos preguntas incógnes
We should be asking ourselves uneasy questions

¿Tienes miedo de la oscuridad?
Are you afraid of the darkness?

¿Tienes miedo de la oscuridad?
Are you afraid of the darkness?

Yo también tengo miedo de la oscuridad
I'm afraid of the darkness too

Todos estamos atrapados en el apagón
We're all caught in the blackout

Tratando de sentir nuestra salida
Trying to feel our way out

Espera a la mañana
Wait for the morning

Te estaré esperando
I'll be waiting for you

Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle

Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle

Trae una vela encendida contigo
Bring a burning candle with you

Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle

Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle

Voy a estar allí esperándote
I will be there waiting for you

Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle

Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle

Trae una vela encendida contigo
Bring a burning candle with you

Encuéntrame en el medio
Meet me in the middle

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Turner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção