Traducción generada automáticamente
Silent Key
Frank Turner
Tecla silenciosa
Silent Key
El 28 de enero de 1986 Christa McAuliffe
On the 28th of January 1986 Christa McAuliffe
Mirado con horror cuando las juntas tóricas fallaron
Gazed in horror as the O-rings failed
Y ella murió, y ella murió, y ella murió
And she died, and she died, and she died
Durante los próximos dos minutos agonizantes
For the next agonising two minutes
Y cuarenta y cinco segundos largos
And forty-five long seconds
Ella gritó la verdad en una radio rota
She called out the truth on a broken radio
Estoy vivo, estoy vivo, estoy vivo
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Fue una sorpresa darse cuenta de que
It came as some surprise to realise that
Como ella perdió todo
As she lost everything
El mundo fue revelado en una transmisión tan real
The world was revealed in a transmission so real
Que ella entendió todo
That she understood everything
Todavía estás vivo
You're still alive
Cuatro mil millas náuticas mientras el cuervo vuela lejos
Four thousand nautical miles as the crow flies away
Una radio jamonera casera
A home-made ham radio
En el loft de una casa familiar de Hampshire
In the loft of a Hampshire family home
Vivió, cobró vida, cobró vida
Came alive, came alive, came alive
Y así el operador amateur de cuatro años de edad se convirtió así en
And so the four year old amateur operator thus became
La única persona que escucha
The only person to hear
El último comunicado desesperado de Christa
Christa's last desperate communique
Estamos vivos, estamos vivos, estamos vivos
We're alive, we're alive, we're alive
Fue una sorpresa darse cuenta
It came as some surprise to realise
Mientras no lo atrapaba todo
While he didn't catch everything
El mundo fue revelado en una transmisión tan real
The world was revealed in a transmission so real
Que él entendió todo
That he understood everything
Todavía estás vivo
You're still alive
Y Christa dijo
And Christa said
La oscuridad arriba
The darkness up above
Me guió como amor no correspondido
Led me on like unrequited love
Mientras que todas las cosas que necesito
While all the things I need
Estaban aquí abajo, en el mar azul profundo
Were down here in the deep blue sea
A los cuatro años de edad oí
At four years old I heard
La verdad en mi radio
The truth on my radio
Así que ahora guardo un momento de silencio
So now I keep a moment's silence
Por mi llave silenciosa
For my Silent Key
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Turner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: