Traducción generada automáticamente

My Eyes Adored You
Frankie Valli
Mes Yeux T'ont Adorée
My Eyes Adored You
Mes yeux t'ont adoréeMy eyes adored you
Bien que je ne t'ai jamais touchée,Though I never laid a hand on you,
Mes yeux t'ont adoréeMy eyes adored you
Comme si tu étais à des millions de kilomètres de moi, tu ne pouvais pas voirLike a million miles away from me you couldn't see
À quel point je t'adorais :How I adored you:
Si près, si près et pourtant si loinSo close, so close and yet so far away
Je portais tes livres de l'école,Carried your books from school,
Faisant semblant que tu étais mariée à moi :Playing make-believe you're married to me:
Tu étais en cinquième, j'étais en sixièmeYou were fifth grade, I was sixth
Quand nous avons commencé à êtreWhen we came to be
Rentrant chez nous chaque jour par le pont et la baie de Barnegat,Walking home every day over Barnegat Bridge and Bay,
Jusqu'à ce que nous devenions le moi et le toiTill we grew into the me and you
Qui avons pris des chemins séparésWho went our separate ways
Mes yeux t'ont adoréeMy eyes adored you
Bien que je ne t'ai jamais touchée,Though I never laid a hand on you,
Mes yeux t'ont adoréeMy eyes adored you
Comme si tu étais à des millions de kilomètres de moi, tu ne pouvais pas voirLike a million miles away from me you couldn't see
À quel point je t'adorais :How I adored you:
Si près, si près et pourtant si loinSo close, so close and yet so far
En route vers les lumières de la ville,Headed for city lights,
Grimpant l'échelle vers la fortune et la gloire,Climbed the ladder up to fortune and fame,
J'ai travaillé jusqu'à l'os,I worked my fingers to the bone,
Je me suis fait un nom.Made myself a name.
C'est drôle, je semble réaliser que, peu importe comment les années passent,Funny, I seem to find that, no matter how the years unwind,
Je repense toujours à la fille qui me manqueStill I reminisce about the girI miss
Et à l'amour que j'ai laissé derrière...And the love I left behind...
Mes yeux t'ont adoréeMy eyes adored you
Bien que je ne t'ai jamais touchée,Though I never laid a hand on you,
Mes yeux t'ont adoréeMy eyes adored you
Comme si tu étais à des millions de kilomètres de moi, tu ne pouvais pas voirLike a million miles away from me you couldn't see
À quel point je t'adorais :How I adored you:
Si près, si près et pourtant si loinSo close, so close and yet so far
Toute ma vie, je me souviendrai à quel point c'était chaleureux et tendreAll my life I will remember how warm and tender
Nous étions à l'époqueWe were way back then
Bien que je ressente de tristes regrets, je sais que je n'oublierai jamaisThough I'm feeling sad regrets I know I won't ever forget
Toi, mon amie d'enfanceYou, my childhood friend
Mes yeux t'ont adoréeMy eyes adored you
Bien que je ne t'ai jamais touchée,Though I never laid a hand on you,
Mes yeux t'ont adoréeMy eyes adored you
Comme si tu étais à des millions de kilomètres de moi, tu ne pouvais pas voirLike a million miles away from me you couldn't see
À quel point je t'adorais :How I adored you:
Si près, si près et pourtant si loinSo close, so close and yet so far



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frankie Valli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: