Traducción generada automáticamente
The Trouble With Desire
Frank Viele
Le Problème Avec le Désir
The Trouble With Desire
Tout a commencé en 1984It started back in 1984
Le jour de ma naissance, ils savaientThe day that I was born they knew
20 ans plus tard, avec une guitare et un accord20 years later with a guitar and a chord
J'ai commencé à chercher la véritéI started looking for the truth
Appelle ça une addictionCall it an addiction
Une mission un peu folleA foolish kinda mission
Mais certains rêves ne meurent jamaisBut some dreams just won’t die
Le problème avec le désirThe trouble with desire
C'est comme un feu de forêtIt’s like a wildfire
Brûlant, enragé hors de contrôleBurning, raging out of control
Le problème avec les flammesThe trouble with the flames
C'est qu'une fois qu'elles connaissent ton nomIs once they know your name
Elles ne veulent jamais te laisser partirThey never want to let you go
Des étincelles dans le filSparks are in the wire
Le diable est dans le chœurThe devil's in the choir
Et c'est ça le problème avec le désirAnd that's the trouble with desire
Robe noire fine avec des émeraudes dans ses yeuxThin black dress with emeralds in her еyes
De jolis mensonges, c'est tout ce qu'elle ditPretty lies arе all she tells
L'enfer sur des talons, éclairs et tonnerreHell on heels, lightning and thunder
Elle m'a mis sous l'un de ses sortsShe got me under one of her spells
Appelle ça une addictionCall it an addiction
Une mission un peu folleA foolish kinda mission
Mais je dois juste tenter ma chanceBut I just gotta roll the dice
Le problème avec le désirThe trouble with desire
C'est comme un feu de forêtIt’s like a wildfire
Brûlant, enragé hors de contrôleBurning, raging out of control
Le problème avec les flammesThe trouble with the flames
C'est qu'une fois qu'elles connaissent ton nomIs once they know your name
Elles ne veulent jamais te laisser partirThey never want to let you go
Des étincelles dans le filSparks are in the wire
Le diable est dans le chœurThe devil's in the choir
Et c'est ça le problème avec le désirAnd that’s the trouble with desire
Le problème avec le désirThe trouble with desire
C'est comme un feu de forêtIt’s like a wildfire
Brûlant, enragé hors de contrôleBurning, raging out of control
Le problème avec les flammesThe trouble with the flames
C'est qu'une fois qu'elles connaissent ton nomIs once they know your name
Elles ne veulent jamais te laisser partirThey never want to let you go
Des étincelles dans le filSparks are in the wire
Des diables dans le chœurDevils in the choir
OhOh
Le problème avec le désirThe trouble with desire
C'est comme un feu de forêtIt’s like a wildfire
Brûlant, enragé hors de contrôleBurning, raging out of control
Le problème avec les flammesThe trouble with the flames
C'est qu'une fois qu'elles connaissent ton nomIs once they know your name
Elles ne veulent jamais te laisser partirThey never want to let you go
Des étincelles dans le filSparks are in the wire
Des diables dans le chœurDevils in the choir
Des étincelles dans le filSparks are in the wire
Et les diables dans le chœurAnd the devils in the choir
Et c'est ça le problème avec le désirAnd that’s the trouble with desire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Viele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: