Traducción generada automáticamente

Plastic People
Frank Zappa
Des gens en plastique
Plastic People
Mesdames et Messieurs...Ladies and Gentlemen...
Le Président des États-Unis !The President of the United States!
*"Eh bien, Américains... Doot, Doot, Doot..."**"Fella Americans...Doot, Doot, Doot..."*
Il est malade !--Doot ! Doot !He's been sick!--Doot! Doot!
Et je pense que sa femme va lui apporterAnd I think his wife is gonna bring him
De la soupe au pouletSome chicken soap
Des gens en plastique !Plastic people!
Oh, bébé, maintenant tu es vraiment chiantOh, baby, now you're such a drag
Je sais que c'est dur de défendre une politique impopulaireI know it's hard to defend an unpopular policy
De temps en temps--Every once in a while--
Des gens en plastique !Plastic people!
Oh, bébé, maintenant tu es vraiment chiantOh, baby, now you're such a drag
Et il y a ce gars de la CIA qui rôdeAnd there's this guy from the CIA he's creepin'
Dans Laurel CanyonAround Laurel Canyon
Une jolie petite fille m'attendA fine little girl She waits for me
Elle est aussi plastique qu'on peut l'êtreShe's as plastic as she can be
Elle se maquille avec de la pâte plastiqueShe paints her face With plastic goo
Et ruine ses cheveux avec du shampoingAnd wrecks her hair With some shampoo
Des gens en plastiquePlastic people
Oh, bébé, maintenant tu es vraiment chiantOh, baby, now you're such a drag
"Je sais pas... parfois j'en ai juste marre"I dunno...sometimes I just get tired
De toi chérie--c'est... ah... tonOf ya honey--it's...ah..your
Laque pour les cheveux... ou quelque chose comme ça..."Hair spray...or something..."
Des gens en plastiquePlastic people
Oh, bébé, maintenant tu es vraiment chiantOh, baby, now you're such a drag
"J'entends le son de pas qui défilent..."I hear the sound of marching feet...
Sur Sunset Boulevard jusqu'à Crescent Heightsdown Sunset Boulevard to Crescent Heights
...et là... à la boîte de Pandore......and there...at Pandora's box...
Nous sommes confrontés à... une vasteWe are confronted with...a vast
Quantité de... gens en plastique..."Quantity of...Plastic people..."
Prends une journée et promène-toiTake a day and walk around
Regarde les nazis diriger ta villeWatch the Nazi's Run your town
Puis rentre chez toi et vérifie-toiThen go home and check yourself
Tu penses qu'on chanteYou think we're singing
À propos de quelqu'un d'autre'Bout someone else
Mais tu es des gens en plastiqueBut you're Plastic people
Oh, bébé, maintenantOh, Baby, now
Tu es vraiment chiantYou're such a drag
Je vois une lune néon au-dessusMe see a neon Moon above
J'ai cherché pendant des années, je n'ai trouvé aucun amourI searched for years I found no love
Je suis sûr que l'amour ne sera jamaisI'm sure that love Will never be
Un produit de la plasticitéA product of Plasticity
Un produit de la plasticitéA product of Plasticity
PLASTIQUE, PLASTIQUE, GENS--PLA-HA-HA-HAPLASTIC, PLASTIC PEOPLE--PLA-HA-HA-HA
HA-PLASTIQUE--Tu es--ton pied--tes cheveuxHA-PLASTIC--You are--your foot--your hair
--ton nez--tes bras--tu es nul--tu aimes--your nose--your arms--you suck--you love
--tu es--ton être est--tu es plastique--blah--you are--your being is--you're plastic--blah
--blah--blah--blah gens en plastique--blah--blah--blah plastic Peoples
-Une prune n'est pas un légume-A prune is not a vegetable
--le chou est un légume ; ça va--cabbage is a vegetable; makes it O.K.
--gens en plastique--gens en plastique--plastic people--plastic People
--tu rêves de... tu penses à... tu manges--you dream about...you think about...you eat
...tu es... Ooo-Hoo-Hoo......you are...Ooo-Hoo-Hoo...
Des gens en plastique qui dansent en violet-purple prancing--plastic People-
Pee-Pee-Pee-Pee-Pee-Peep !Pee-Pee-Pee-Pee-Pee-Peep!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Zappa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: