Traducción generada automáticamente

Uncle Bernie's Farm
Frank Zappa
La Granja del Tío Bernie
Uncle Bernie's Farm
Estoy soñando...(I'm dreaming...)
Hay una bomba para hacer explotar a tu mamá,There's a bomb to blow yo mommy up,
¡Una bomba también para tu papá! (¡Ay!)A bomb for yo daddy too! (Ouch!)
Una muñeca que eructa y hace pipí;A baby doll that burps 'n pees;
¡Un estuche de pegamento para aviones!A case of airplane glue!
Hay un troll de plástico hambriento,There's a hungry plastic troll,
¡Para devorar el brazo de tu amigo!To scarf yo buddy's arm!
¡Hay una caja de feas cosas de plástico marcada:There's a box of ugly plastic things marked:
'LA GRANJA DEL TÍO BERNIE'"UNCLE BERNIE'S FARM"
Hay un pequeño 'CONGRESO' de plástico,There's a little plastic 'CONGRESS'
¡Hay una 'NACIÓN' que puedes comprar!There's a 'NATION' you can buy!
Hay una muñeca que se parece a mamáThere's a doll that looks like mommy
(Ella hará cualquier cosa menos llorar) (Sí, señor)(She'll do anything but cry) (Yes, Sir)
Hay una muñeca que se parece a papáThere's a doll that looks like daddy
(Él es un hombre chistoso...(He's a funny little man...
Presiona un botón y pide dinero:Push a button 'n ask fo money:
¡Hay un dólar en su mano!) (Revisa su billetera)There's a dollar in his hand!) (Check his wallet)
¡Debemos enviar a Sanny Claus de vuelta a la Misión de Rescate!We gotta send Sanny claus back to de Rescue Mission!
¡La Navidad ya no lo logra!Christmas don't make it no more!
¿No sabes que el asesinato y la destrucciónDon'tcha know that murder an' destruction
Gritan los juguetes en cada tienda? (Creo que esto se vende en Nueva York)Scream de toys in every store! (I think this is sold in New York)
Hay un hombre que dirige el país,There's a man who runs the country
Hay un hombre que intentó pensar,There's a man who tried to think
Y todos están hechos de plásticoAnd they're all made out of plastic
(Cuando se derriten, empiezan a apestar)(When they melt, they start to stink)
Hay un libro con niños sonrientes,There's a book with smiling children,
Casi muertos de alegría navideña,Nearly dead with Christmas joys
Y sonriendo en su oficinaAnd smiling in his office
está el cretino que hace 'los juguetes'is the creep who makes 'the toys'
(Tienen este auto, cuando choca contra la pared, puedes ver al tipo muriendo(They got this car, when it hits the wall, you can see the guy dying
Tienes pequeños charcos de sangre de plásticoYou got little plastic pools of blood
Ho-Ho-Ho-Ho-Ho (Estoy soñando...)Ho-Ho-Ho-Ho-Ho (I'm dreaming...)
...intestinos... puedes ver directamente en su estómago......intestines...you can see right into his stomach...
Hay esta otra cosa, yo...There's this other thing, I...
Tengo bombas, tengo cohetes, tengo una, tengo una llave inglesaI got bombs, I got rockets, I got a, I got a stillson wrench
y viene con un grabador...and comes with a tape recorder...
Tengo nudillos de latón de plásticoI got plastic brass knuckles
con efectos de sonidowith sound effects
Tenemos un Chevy del '39...We got a '39 Chevy...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Zappa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: