
For The Young Sophisticate
Frank Zappa
Para o Jovem Sofisticado
For The Young Sophisticate
Amor, amor, por que você está chorando?Baby baby why you cryin'
Sentindo muito o que ela disseFeeling sorry what she said
Abaixe o pano, eu disse a ela entãoPut down the rag, I told her then
Não quero ouvir você chorar de novoDon't wanna hear you cry again
Querido coração, querido coraçãoDear heart, dear heart
Diga-me, diga-me qual é a razãoTell me, tell me what's the reason
Querido coração, querido coraçãoDear heart, dear heart
Diga-me, diga-me qual é a razãoTell me, tell me what's the reason
Você sabe que ela foi ver o médicoYou know she went to see the doctor
E então ela leu uma revistaAnd then she read a magazine
Esqueça aquele livro, eu disse a ela entãoForget that book, I told her then
Não quero ouvir sobre o livro novamenteDon't wanna hear about the book again
Querido coração, querido coraçãoDear heart, dear heart
Exercite-se, VinnieWork out, Vinnie
Diga-me, diga-me qual é a razãoTell me, tell me what's the reason
Querido coração, querido coraçãoDear heart, dear heart
Eu pensei que você estava apaixonado, VinnieI thought you were in love, Vinnie
Diga-me, diga-me qual é a razãoTell me, tell me what's the reason
Havia uma foto na históriaThere was a picture on the story
Isso mostrou um jovem sofisticadoThat showed a young sophisticator
Quem se apaixona três páginas depoisWho falls in love three pages later
Com algum agitador agressivoWith some aggressive agitator
E aos poucos ele passa a odiá-laAnd by and by he comes to hate her
Porque ela não depila as axilas'Cause she don't shave her underarms
E ele não pode ir para issoAnd he can't go for that
Porque ele é um jovem sofisticado'Cause he's a young sophisticator
Baby baby porque você está chorandoBaby baby why you cryin'
Isso me fez pensar no que ela disseIt made me wonder what she said
Esqueça aquele livro que eu disse a ela entãoForget that book I told her then
Não quero ouvir sobre o livro novamenteDon't wanna hear 'bout the book again
Querido coração, querido coraçãoDear heart, dear heart
Diga-me, diga-me qual é a razãoTell me, tell me what's the reason
Querido coração, querido coraçãoDear heart, dear heart
Como vai, Vinnie?How you doin', Vinnie?
Diga-me, diga-me qual é a razãoTell me, tell me what's the reason
Você ainda me amaria se meu cabelo crescesseWould you still love me if my hair grew
Tudo ao lado do meu quimonoAll down the side of my kimono
Bem, claro que eu faria, pode ser hipWell of course I would, it might be hip
Se não te fez tropeçarIf it did not cause you to trip
Querido coração, querido coraçãoDear heart, dear heart
Ou irradiar um aroma ruimOr radiate a bad aroma
Querido coração, querido coraçãoDear heart, dear heart
Ou irradiar um aroma baratoOr radiate a cheap aroma
Querido coração, querido coraçãoDear heart, dear heart
Ou radia-iate, ou radia-ia-ia-iate um aroma ButzisOr radia-iate, or radia-ia-ia-iate a Butzis aroma
Ha ha ha ha ha haHa ha ha ha ha ha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Zappa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: