Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 372

Galoot Up-Date

Frank Zappa

Letra

Actualización del Galoot

Galoot Up-Date

Thing-fish:Thing-fish:
Galoot, galoot,Galoot, galoot,
Galoot, galoot,Galoot, galoot,
Galoot, galoot,Galoot, galoot,
¡El asesino co-log-nuh!De killer co-log-nuh!

Ensemble:Ensemble:
GalootGaloot
Co-log-nuh!Co-log-nuh!

Thing-fish:Thing-fish:
Galoot, galoot,Galoot, galoot,
Galoot, galoot,Galoot, galoot,
Galoot, galoot,Galoot, galoot,
¡El asesino co-log-nuh! ¡así es!De killer co-log-nuh! thass right!
¡El asesino co-log-nuh! ¡así es!De killer co-log-nuh! thass right!
Bueno, el gobierno no descubrió de inmediato sobre...Well, de gubnint dint fine out rights away 'bout...

Ensemble:Ensemble:
Las 'monjas mammy'De 'mammy nuns'

Thing-fish:Thing-fish:
¡Así es!Dat's right!

Ensemble:Ensemble:
Las 'monjas mammy'De 'mammy nuns'

Thing-fish:Thing-fish:
Bueno, estaban demasiado emocionados por los maricones que estaban eliminando, y elaborando una increíble variedad de escenarios teóricos, para explicar por qué todos los maricones estaban palmando al mismo tiempo en -Well, dey's too damn excited 'bout de sissies dey was knockin' off, 'n workin' up an uncreedable variety of theoretical scenarios, to explain away how come de fagnits all be croakin' at de same time in -

Ensemble:Ensemble:
¡Noviembre!November!

Thing-fish:Thing-fish:
¡El mes de noviembre, apestando a co-log-num contaminado! contrataron al pesado talento pseudo religioso para pronunciar la doctrina del retributium bíblico!De month o' novembuh, reekin' of tainted co-log-num! dey booked in de heavy pseudo re-lij-mus talent to pronunciate de doc-trine of biblical retributium!

Ensemble:Ensemble:
¡Avanzando con el proyecto!Moving the project forward!

Thing-fish:Thing-fish:
¡Pensando que sería...Figgin' dat to be...

Ensemble:Ensemble:
¡Da-da-dee-dahh!Da-da-dee-dahh!

Thing-fish:Thing-fish:
Una explicación corta, adecuada para...A sho-fi' explumation, suitable fo' domestical...

Ensemble:Ensemble:
¡Alivio!Assuagement!

Thing-fish:Thing-fish:
Naturalmente, un número sustancial de blancos severamente ignorantes se lo tragaron, ¡al pie de la letra!Natchilly, a substantial number o' severely ignint white folks went fo' it, hook, line, 'n shrinker!

Para ese momento, las 'monjas mammy' ya habían brotado cabezas de papa, y estaban en el proceso de crecer sus cuellos...By dat time, de 'mammy nuns' had already sprouted dem 'tato heads, 'n was in de process of growin' out dey nakkins...

Además, por una peculiar coincidencia, ¡todos estábamos en libertad condicional al mismo tiempo! ¡así es! ¡lo adivinaste!Also, by a peculiar corinsidence, we's all up fo' parole at de same time! thass right! you figgit out!

Una vez fuera de la cárcel, enfrentamos tiempos difíciles en la depresión... no podíamos conseguir trabajo en la línea de ensamblaje, y como los cuellos que llevábamos puestos realmente estaban creciendo desde nuestros cuerpos, nos etiquetaron como 'sobre-cualificados' para trabajos de limpieza!Once we's out de joint, we faced a hard time in de depressium...couldn't get no 'sembly line woik, 'n since de nakkins we's wearin' atch'ly be growin' outs our bodies, we was labelled as 'over-qualified' fo' janitorical deployment!

¡Lo único bueno de ser una 'monja mammy' es que somos casi indestructibles! lo que hicieron antes no nos afecta ahora! de hecho, podríamos ser las únicas cosas caminando en los ee.uu., ¡ahora que el misterio de la liberación se ha salido de control!Onliest good thang 'bout bein' a 'mammy nun' is we be mo-less un-destructable! whatever dey done whiffed up befo' don't do shit to us now! fact, we jes mights be de onliest thangs left walkin' in de u.s.a., now de mys'try re-zease gone outa control!

Ensemble:Ensemble:
¡Como tú!Just like you!

Thing-fish:Thing-fish:
¡Como tú! veo que algunos de ustedes están frunciendo el ceño... ¡porque tal vez piensan que lo que les estoy diciendo es mentira! ¿qué dicen, gente? ¿es eso correcto?Just like you! i see some of y'all be frownin' ...'cause mebbe y'think what i's tellin' ya' is a lie! how 'bout it, folks? whatcha say? id dat right?

Ensemble:Ensemble:
¡Sí, lo es!Yes, it sho' is!

Thing-fish:Thing-fish:
Bueno, vamos a hacer una prueba... ¿cuántos de ustedes creen que sé de lo que estoy hablando? ¡levanten la mano! ¡ajá! ¿y cuántos piensan que mi papa ha estado horneando demasiado tiempo? ¡levanten la mano! ¡ajá!Well, les' jes' have a test...how many o' you nice folks think i knows what i's talkin' 'bout? raise y'hain up! uh-huh! an' how many thinks my potato been bakin' too long? raise yo mizzable hain up! uh-huh!

Ahora... ¿cuántos de ustedes están convencidos de que el gobierno está totalmente 'desinteresado' en la proliferación de inquilinos indeseables en el condominio de la vida? ¿y cuántos creen que su número no saldrá, la próxima vez que sople el viento desde la dirección este?Now...how many you folks is convinced de gubnint be totally 'unconcerned' wit de proliferatium o' undesirable tenants in de condominium o' life? an' how many folks believe they number won't come up, next time de breeze blow fum de easterly directium?

¡Afrontémoslo, gente! por más feo que pueda ser, ¡soy su futuro!Les' face it, peoples! ugly as i mights be, i am yo' futchum!

'A menos que prefieran 'almacenamiento permanente' o un condominio en atlantis.'les y'all prefer 'permanent storage' or a condo in atlantis.

Ensemble:Ensemble:
¡Realmente podrían llegar allí abajo!They could really get down there!

Thing-fish:Thing-fish:
Podrían llegar realmente allá abajo, ¡pero yo soy la única protección que tienen!Dey could really get down dere, but, i's de only protexium you got!

Ahora, durante el intermedio, las hermanas están vendiendo puré de papas en el vestíbulo, justo al lado de la -Now, durin' de intromissium, de sisters be sellin' some mash potatoes in de lobby, right over by de -

Ensemble:Ensemble:
¡Pirámide!Pyramid!

Thing-fish:Thing-fish:
En las cercanías de la...In de vicinity o' de...

Ensemble:Ensemble:
¡Decoración de calamares!Squid decor!

Thing-fish:Thing-fish:
Bajo el planeta del gran gigante...'neath de planet o' de big ol' giant...

Ensemble:Ensemble:
¡Puerta submarina!Underwater door!

Thing-fish:Thing-fish:
Se requiere una generosa ofrenda de buena voluntad... solo dejen que su conciencia sea su guía...A generous good-will offerin' are required...jes' let yo' conscience be yo' guide...

Ensemble:Ensemble:
¡Luz azul!Blue light!

Thing-fish:Thing-fish:
Solo sigan la luz azul, por el pasillo hacia las papas durante el intermedio...Jes' follow de blue light, down de aisle to de potatoes durin' de intromissium...

Ensemble:Ensemble:
Luz, luz, luz, luz...Light, light, light, light...
Luz azul...Blue light...
Luz azul...Blue light...

Ensemble:Ensemble:
...y mientras piensan en la luz azul, y deciden si su inmunidad aguantará hasta el final del espectáculo, estoy a punto de dirigirme a la reeducación de esos tontos hijos de puta allá....an' while y'all be thinkin' about de blue light, an' y'all be decidin' whether or not yo' immunity gwine hold up 'til de end o' de show, i's 'bout to address myseff to de re-educatement o' dem silly muthafuckers over deahhh.

Ensemble:Ensemble:
¡Ni siquiera puedes hablar tu propio maldito idioma!You can't even speak your own fucking language!

Thing-fish:Thing-fish:
¿Qué demonios quieres decir con 'mi idioma'? ¡tengo tu idioma colgado, chico, junto con un suministro de dos semanas de mcnugget ignorante, el desayuno de los campeones!What on urf do you mean: 'my language'? i got yo language hangin', boy, 'long wif a two-week supply of ignint mcnugget, de breakfast o' champiums!

Ensemble:Ensemble:
¡No dejes que tu carne se cocine demasiado! ¡jajaja!Don't let your meat loaf! huh-huh-huh!

Thing-fish:Thing-fish:
¿Eh? ¡besa mi mcnugget!Huh? kiss my mcnugget!

Ensemble:Ensemble:
¡Tu micro-nanette!Your micro-nanette!

Thing-fish:Thing-fish:
¡También puedes besar mi micro-nanette! ¡no olvides al galoot!Y'kin kiss my micro-nanette too! don't forget de galoot!

Ensemble:Ensemble:
¡Galoot co-log-nuhhhhhh!Galoot co-log-nuhhhhhh!

Thing-fish:Thing-fish:
¡Galoot colognum!Galoot colognum!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Zappa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección