Traducción generada automáticamente

He Used To Cut The Grass
Frank Zappa
Hij Maakte Vroeger Het Gras KORT
He Used To Cut The Grass
Joe: (tegen zichzelf terwijl hij de gevangenis uitloopt)Joe: (to himself as he walks out of prison)
Ik ben eindelijk vrijI'm out at last
Man, de wereldBoy, the world
ziet er heel anders uitsure looks different
Wauw... er is nauwelijksWow...there's hardly
iets leuks te doenanything fun to do
Sinds zij muziekSince they made
illegaal hebben gemaaktmusic illegal
Maar ik ben verslaafdBut I'm hooked
Ik heb de gewoonteI got the habit
Ik moet het hebbenI've got to have it
Ik moet spelenI need to play
Maar er zijn geenBut there's no
muzikanten meermusicians anymore
Ze zijn allemaal wegThey're all gone
Wacht! Ik heb het!Wait! I've got it!
Ik zal somber enI'll be sullen and
teruggetrokken zijnwithdrawn
Ik zal verdwijnen in deI'll dwindle off into
schemerwereldthe twilight realm
Van mijn eigen geheimeOf my own secret
gedachtenthoughts
Ik zal doorI'll walk through
de parkeerplaats lopenthe parking lot
In een semi-In a semi-
katatone staatcatatonic state
En dromen vanAnd dream of
gitaarakkoordenguitar notes
Om te gaan met deTo go with the
lading-zoneloading-zone
mededelingen.announcements.
JOE zwijndelt door de wereld die inmiddels totaal bedekt is met epoxy, zorgvuldig georganiseerd, waarbij iedereen elke dag zich meldt op zijn of haar aangewezen plek in een rij voor een raam in een gebouw ergens, om hun bijstandscheck op te halen, die, wanneer deze wordt verzilverd, het voor de jongeren mogelijk maakte om door te gaan met het betalen van de verouderde en niet-repareerbare apparaten die hun ouders jaren geleden op afbetaling hadden gekocht, waarbij als zekerheid de toekomstige inkomens van hun kinderen dienden. De rest van deze cheques werd door de jonge ontvangers gebruikt om leuke dingen op krediet te kopen, waarvan het merendeel binnen enkele momenten van aankoop kapot ging of faalde en overal leken zich op te stapelen.JOE wanders through the world which by then has been totally epoxied over, carefully organized, with everyone reporting daily to his or her appointed place in a line somewhere in front of a window somewhere in a building somewhere in order to collect his or her welfare check, which, when cashed, made it possible for the young ones to continue the payments for the obsolete and irreparable appliances their parents had purchased on the instalment plan years ago, providing as security the future incomes of their children. The rest of these checks were used by the young recipients to buy fun things of their own on credit, most of which broke down or failed within moments of purchase and seemed to be stacking up everywhere.
Central Scrutinizer:Central Scrutinizer:
Dit is de CENTRALEThis is the CENTRAL
SCRUTINIZERSCRUTINIZER
De Witte ZoneThe White Zone
is alleen voor laden enis for loading and
lossen.unloading only.
Als je moet laden ofIf you have to load or
lossen, ga naar deunload, go to the
Witte Zone.White Zone.
Je zult het geweldig vinden.You'll love it.
Het is een levensstijl.It's a way of life.
Dit is de CENTRALEThis is the CENTRAL
SCRUTINIZERSCRUTINIZER
De Witte ZoneThe White Zone
is alleen voor laden enis for loading and
lossen.unloading only.
Als je moet laden ofIf you have to load or
lossen, ga naar deunload, go to the
Witte Zone.White Zone.
Je zult het geweldig vinden.You'll love it.
Het is een levensstijl.It's a way of life.
Dit is de CENTRALEThis is the CENTRAL
SCRUTINIZERSCRUTINIZER
De Witte ZoneThe White Zone
is alleen voor laden enis for loading and
lossen.unloading only.
Als je moet laden ofIf you have to load or
lossen...unload...
Terwijl JOE struikelt over bergen van dode consumptiegoederen gevormd tot abstracte standbeelden gewijd aan de Kwaliteit van de Amerikaanse Ambacht, droomt hij zijn stomme kleine gitaarakkoorden, hij hoort, ergens achterin zijn hoofd, de stem van MEVROUW BORG, die hem uitdagend toeroept:As JOE stumbles over mounds of dead consumer goods formed into abstract statues dedicated to the Quality of American Craftsmanship, dreaming his stupid little guitar notes, he hears, somewhere in the back of his head, the voice of MRS. BORG, taunting him:
De Stem van Mevrouw Borg:Mrs. Borg's Voice:
Zet het zachter!Turn it down!
Zet het zachter!Turn it down!
Ik heb kinderenI have children
hier slapen!sleeping here!
Weten jullie jongensDon't you boys know
geen leuke liedjes?any nice songs?
Ik bel de politie!I'm calling the police!
Ik deed het!I did it!
Ze zijn er...They'll be here...
Kort!shortly!
Ik maak geen grapjesI'm not joking around
meer!anymore!
Je zult het nu zien!You'll see now!
Daar zijn ze...There they are...
ze komen eraan!they're coming!
Luister naar die rommel,Listen to that mess,
helaas!would you!
Elke dag gaat dit doorEvery day this goes on
hier!around here!
Hij maaide vroegerHe used to
mijn gras...cut my grass...
Hij was eenHe was a
heel lief jongetje...very nice boy...
Hij maaide vroegerHe used to
mijn gras...cut my grass...
Hij was eenHe was a
heel lief jongetje...very nice boy...
Hij maaide vroegerHe used to
mijn gras...cut my grass...
Hij was eenHe was a
heel lief jongetje...very nice boy...
Hij maaide vroegerHe used to
mijn gras...cut my grass...
Hij was eenHe was a
heel lief jongetje...very nice boy...
Central Scrutinizer:Central Scrutinizer:
Dit is de CENTRALE SCRUTINIZER... Ja... hij was vroeger een lief jongetje... Hij maaide het gras... Maar nu is zijn geest volledig verwoest door muziek. Hij is zo gek geworden dat hij zelfs gelooft dat mensen artikelen en recensies schrijven over zijn verzonnen gitaarakkoorden, en dus, terwijl hij blijft afdwalen in de schemerwereld van zijn eigen geheime gedachten, droomt hij niet alleen van verzonnen gitaarakkoorden, maar, om het erger te maken, droomt hij van verzonnen zangpartijen voor een lied over het verzonnen journalistieke beroep...This is the CENTRAL SCRUTINIZER... Yes...he used to be a nice boy...He used to cut the grass...But now his mind is totally destroyed by music. He's so crazy now he even believes that people are writing articles and reviews about his imaginary guitar notes, and so, continuing to dwindle in the twilight realm of his own secret thoughts, he not only dreams imaginary guitar notes, but, to make matters worse, dreams imaginary vocal parts to a song about the imaginary journalistic profession...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Zappa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: