Traducción generada automáticamente
Any Downers?
Frank Zappa
¿Algún Downers?
Any Downers?
Y por todos lados
And all around
Al lado de la tumba
At the side of the grave
Se quedaron los amigos de Charlie
Stood charlie's friends
¿Quién no pudo salvar
Who could not save
Esta estúpida chica
This stupid girl
Por la forma en que se comportó
From the way she behaved
Pero entre los dolientes
But among the mourners
Y los fruncidos fruncidos
And the frowners
Se oyó un grito... (aaaargh!)
A cry were heard...(aaaargh!)
¿Algún tranquilizante?
Any downers?
¿Algún tranquilizante?
Any downers?
¿Algún tranquilizante?
Any downers?
¿Algún tranquilizante?
Any downers?
No, no tengo más
No i ain't got any more
No, no tengo más
No i ain't got any more
No, no tengo más
No i ain't got any more
No, no tengo más
No i ain't got any more
Tus tranquilizantes se han ido
Your downers are gone
Eran todo lo que podías conseguir
They was all you could get
Para relajar tu mente
To ease your mind
Y tu profundo pesar
And your deep regret
Sobre la boca de Charlie
Over charlie's mouth
Tan enorme y húmedo
So enormous 'n wet
Ahora todo lo que tienes
Now all you got
¿Es tu televisor?
Is your tv set
Lo enciendes
You turn it on
Y ver y soñar
And watch and dream
Un sueño de amor
A dream of love
En el pequeño chillido
On the tiny screeen
¿Y qué ves?
And what do you see
¿Como te acostaste en la cama?
As you lay in bed?
Es una chica calva
It's a bald kinda girl
Con una cabeza puntiaguda
With a pointed head
Oh, no
Oh no...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: