Traducción generada automáticamente

Poofter's Froth Wyoming Plans Ahead
Frank Zappa
Los planes de Wyoming de la Espuma del Marica para el Futuro
Poofter's Froth Wyoming Plans Ahead
Mientras estamos en ello, tenemos una especie de canción vaquera que nos gustaría hacer para ustedes. Esta es una canción que trata sobre el acercamiento rápido del cumpleaños número 200 de los Estados Unidos de América, damas y caballeros. Esta es una canción que les advierte de antemano que el próximo año, todos van a intentar venderte cosas que quizás no deberías comprar, y no solo eso, lo han estado planeando durante años. El nombre de esta canción es (perdóneme), Los planes de Wyoming de la Espuma del Marica para el Futuro.While we're at it, we have a sort of a cowboy song we'd like to do for ya. This is a song that deals with the rapidly approaching 200th birthday of the united states of america, ladies and gentlemen. This is a song that warns you in advance, that next year, everybody is gonna try and sell you things that maybe you shouldn't ought to buy, and not only that, they've been planning it for years. The name of this song is (pardon me), Poofters Froth, Wyoming, Plans Ahead.
La Espuma del Marica, Wyoming,Poofters Froth, Wyoming,
Marzo de mil ciento sesenta y sieteMarch Eleven Sixty-Seven
Toma una carta, Señorita MejorTake a letter, Miss Abetter
pues nuestras palomas estarán regresando a casa.as our pigeons will be homin'.
Para nuestros distribuidores en DakotaTo our jobbers in Dakota
y para Merwyn, MinnesotaAnd to Merwyn, Minnesota
Esto es simplemente una nota sobreThis is merely just a note about
El rendimiento de nuestra cuotaPerformance to our quota
Bueno, todos hemos salido a mostrarles,Well, we've all come out to show dem,
Y los Elks nos han ayudadoAnd the Elks have helped us
A cargarlosLoad 'em
Pequeños paquetes llenos de chaquetasLittle packets full of jackets
Pequeñas trampas, pequeñas trampasLittle rackets, little rackets
Pequeños Nombramientos de Tela de MaricaLittle Poofter-Cloth Appointments
Pequeñas Unciones de Espuma de MaricaLittle Pofter's Froth Anointments
Pequeñas capuchas, pequeñas mercancíasLittle hoods, little goods
Pequeños chismes de los bosquesLittle doo-dads from the woods
Todo el stock se está enviandoThe entire stock is shipping
Oh, nuestra suela apenas se está resbalandoOh our shod is hardly slipping
A los mercados del mundoTo the markets of the world
¡Nuestras banderas arrugadas están desplegadas!Our wrinkled pennants are unfurled!
Estantes de camisetas, bocadillos de goma,T-shirt racks, rubber snacks,
Rollos de póster con tachuelas a juegoPoster rolls with matching tacks
Sí, una cerveza especial para deportesYes, a special beer for sports
(y vasos de papel que contienen dos cuartos)(and paper cups that hold two quarts)
Todo lo que una nación necesitaEverything a nation needs
Para hacer alboroto mientras se alimentaFor making hoopla while it feeds
Las compactadoras de basura, pequeños reactores,The trash compactors, small reactors,
Cortadoras, sopladoras, lanzadoras y las miradas amenazantes:Mowers, blowers, throwers & the glowers:
¡Este es el Saludo Compra-Cent-Todo (¡HYULK!)This is Buy-Cent-Any-All Salute(HYULK!)
¡Doscientos años han ido al traste!Two hundred years have gone ka-poot!
¡Ah, pero hemos sido astutos!Ah but we have been astute!
Firmado: Anónimo - Wyoming. ¡Tonto!Signed: Anon. - Wyo. Galoot!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Zappa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: