Traducción generada automáticamente

The Blue Light
Frank Zappa
La Luz Azul
The Blue Light
Tu éticaYour ethos
Tu patetismoYour pathos
Tu PorthosYour Porthos
Tu AramisYour Aramis
Tu Brut ColoniaYour Brut Cologne
Estás escribiendo a casaYou're writing home
Estás desesperadoYou are hopeless
Tu desesperaciónYour hopelessness
Está creciendo a tu alrededor, creciendo a tu alrededorIs rising around you, rising around you
Te gustaYou like it
Te da algo que hacerIt gives you something to do
Durante el díaIn the day time
Hey amigo, necesitas un pasatiempoHey buddy, you need a hobby
Estás cansado de avanzarYou are tired of moving forward
Piensas en el futuroYou think of the future
Y secretamente te meas los pantalonesAnd secretly you piddle your pants
El charco de orinaThe puddle of piddle
Que solía ser pequeñoWhich used to be little
Está creciendo a tu alrededor, creciendo a tu alrededorIs rising around you, rising around you
Te gustaYou like it
Te da algo que hacerIt gives you something to do
Durante la nocheIn the night time
Bueno, viajas a baresOh well, you travel to bars
También vas a Winchell's DoughnutsYou also go to Winchell's Doughnuts
Y te juntas con la Patrulla de CaminosAnd hang out with the Highway Patrol
A veces vas a un lugar de pizzaSometimes you'll go to a pizza place
Vas a Shakey's para conseguir esaYou go to Shakey's to get that
Clase de pizza americanaAmerican kind of pizza
Que tiene ese feo, ceroso, falso amarilloThat has the ugly, waxey, fake yellow
Tipo de queso en la parte superior...Kind of cheese on the top...
Quizás vayas a Straw Hat Pizza,Maybe you'll go to Straw Hat Pizza,
Para obtener todos esos ingredientes artificialesTo get all those artificial ingredients
Que nunca debieron estar en una pizza en primer lugarThat never belonged on a pizza in the first place
(Pero a la gente blanca realmente le gusta...)(But the white people really like it...)
Bueno, irás a cualquier lugar, harás cualquier cosaOh well, you'll go anyplace, you'll do anything
Oh, me darás tus calzoncillosOh you'll give me your underpants
Espero que no sean tuyos, amigo...I hope these aren't yours, buddy...
Aunque son muy bonitosThey're very nice, though
Vas a Santa Monica Boulevard,You go to Santa Monica Boulevard,
Vas al Blue ParrotYou go to the Blue Parrot
No hay problema, irás a cualquier lugarNo problem, you'll go anyplace
Harás cualquier cosaYou'll do anything
Solo para poder pasar el rato con los demásJust so you can hang out with the others
Los demás como túThe others just like you
Asustados por el futuroAfraid of the future
(Días del Valle de la Muerte directamente por delante)(Death Valley Days straight ahead)
El futuro da miedoThe future is scary
(Sí, seguro que sí)(Yes it sure is)
Bueno, el charco está creciendoWell, the puddle is rising
Huele a océanoIt smells like the ocean
Un cuerpo de agua para aislar a InglaterraA body of water to isolate England
Y también a ResedaAnd also Reseda
El petróleo en parchesThe oil in patches
Por todo Atlantis, AtlantisAll over Atlantis, Atlantis
Recuerdas AtlantisYou remember Atlantis
Donovan, el tipo con el abrigo de brocadoDonovan, the guy with the brocade coat
Solía cantarte sobre AtlantisUsed to sing to you about Atlantis
Te encantaba, estabas tan involucrado entoncesYou loved it, you were so involved then
Eso fue en los días en que solíasThat's back in the days when you used to
Fumar un plátanoSmoke a banana
Rasparías la cosa del medioYou would scrape the stuff off the middle
La hornearíasYou would bake it
La fumaríasYou would smoke it
Incluso pensabas que te estabas colocando con esoYou even thought you was getting ripped from it
No hay problemaNo problem
¡Woop! En Atlantis, realmente podían pasarla bien allíWoop! Atlantis, they could really get down there
El plancton, el krillThe plankton, the krill
La gigantesca pirámide submarina, la decoración de calamaresThe giant underwater pyramid, the squid decor
Disculpa, ToddExcuse me, Todd
La gran y vieja puerta submarinaThe big ol' giant underwater door
La cúpula, las burbujas, la luz azulThe dome, the bubbles, the blue light
Luz, luz, luz, luzLight, light, light, light
Luz, luz, luz, luzLight, light, light, light
Luz azul, luz azulBlue light blue light
La filtración, el alcantarillado, los condones, las servilletasThe seepage, the sewage, the rubbers, the napkins
Tu ética, tu Porthos,Your ethos, your Porthos,
Tu asta de bandera, tu ojo de bueyYour flag pole, your port hole
Tu lenguajeYour language
Estás asustadoYou're frightened
El futuroThe future
Tu lengua...Your lang...
Ni siquiera puedes hablar tu propio maldito idiomaYou can't even speak your own fucking language
Ya no puedes leerloYou can't read it anymore
Ya no puedes escribirloYou can't write it anymore
Tu lenguajeYour language
El futuro de tu lenguajeThe future of your language
Tu pastel de carneYour meat loaf
No dejes que tu pastel de carne se enfríeDon't let your meat loaf
Je, je, jeHeh, heh, heh
Tu Micro-NanetteYour Micro-Nanette
JeHeh
Tu BrutYour Brut
ColoniaCologne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Zappa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: