Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.473

Stinkfoot

Frank Zappa

Letra

Significado

Pie apestoso

Stinkfoot

Frank Zappa (guitarra principal, voz)Frank Zappa (lead guitar, vocals)
Napoleón Murphy Brock (saxofón, voz)Napoleon Murphy Brock (saxophone, vocals)
George Duke (teclados, voz)George Duke (keyboards, vocals)
Ruth Underwood (percusión)Ruth Underwood (percussion)
Tom Fowler (bajo)Tom Fowler (bass)
Chester Thompson (batería)Chester Thompson (drums)

En la oscuridadIn the dark
Donde crecen todas las fiebresWhere all the fevers grow
Bajo el aguaUnder the water
(Agua)(Water)
Donde las burbujas de tiburón soplanWhere the shark bubbles blow
Por la mañanaIn the mornin'
(Buenos días)(Mornin')
Por El yer radioBy yer radio
(Radio!)(Radio!)
¿Las paredes se cierran en t'sofocar yaDo the walls close in t'suffocate ya
No tienes amigosYou ain't got no friends . . .
Y todos los demás: te odianAn' all the others: they hate ya
¿Tiene que irse la vida que llevas?Does the life you been leadin' gotta go?
Bueno, déjame enderezarteWell, let me straighten you out
Sobre un pequeño restaurante ruso que conozcoAbout a little Russian restaurant I know . . .
(Pónganse sus zapatos y calcetines en la gente, está justo a la vuelta de la esquina!)(Get yer shoes 'n socks on people, it's right aroun' the corner!)

Fuera a través de la nocheOut through the night
Y las brisas susurrantesAn' the whisperin' breezes
Al lugar donde guardanTo the place where they keep
Las enfermedades imaginariasThe Imaginary Diseases

Fuera a través de la nocheOut through the night
Y las brisas susurrantesAn' the whisperin' breezes
Al lugar donde guardanTo the place where they keep
Las Enfermedades ImaginariasThe Imaginary Diseases . . .

Ahora los científicos llaman a esta enfermedad BromidrosisNow scientists call this disease Bromidrosis
(¡Así es!)(That's right!)
Y bueno deberíanAnd well they should
Incluso Napoleón lo sabeEven Napoleon knows that
Pero nosotros la gente normalBut us regular folks
¿Quién podría usar una zapatilla de tenis?Who might wear a tennis shoe
O un arranque de Python ocasionalOr an occasional python boot
Conozca este exquisito pequeño inconveniente por el nombre deKnow this exquisite little inconvenience by the name of:
APESTOSO PIESTINK FOOT

Ya sabes, mi arranque de Python es demasiado apretadoY'know, my python boot is too tight
No pude quitártelo anocheI couldn't get it off last night
Pasó una semana, y ahora es julioA week went by, an' now it's July
Por fin me lo he quitadoI finally got it off
Y mi amiga lloraAn' my girl-friend cry
¡Tienes el pie apestoso! Pie apestoso, cariño"You got STINK FOOT! STINK FOOT, darlin'
¡Tu pie apestoso me duele la nariz!Your STINK FOOT puts a hurt on my nose!
¡HUELE APESTOSO! ¡HUELE APESTOSO! No estoy mintiendoSTINK FOOT! STINK FOOT! I ain't lyin',
¿Puedes enjuagarlo, crees?Can you rinse it off, d'you suppose?"

Aquí, Fido. FidoHere Fido . . . Fido . . .
Aquí Fido... Trae las zapatillas pequeño cachorroHere Fido . . . bring the slippers little puppy
¡Sí, es un buen perro! ¡Sí! ¡Sí!Yes, that's a good dog! Yes!
¡Arf, Arf, Arf!"Arf, arf, arf!"
[Crash-crumble-bump-bump-bump][crash-crumble-bump-bump-bump]
EnfermoSick . . .

Y ahora, damas y caballerosAnd now, ladies and gentlemen,
Tenemos una canción para ti sobre platillos voladoresWe have a song for you about flying saucers
Esta canción va a ser cantada para ti por GeorgeThis song is going to be sung for you by George
Y el nombre de la canción es Inca RoadsAnd the name of the song is Inca Roads


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Zappa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección