Traducción generada automáticamente

The Torture Never Stops (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 4)
Frank Zappa
El tormento nunca se detiene (en el álbum Ya no puedes hacer eso en el escenario vol. 4)
The Torture Never Stops (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 4)
Frank Zappa (guitarra)Frank Zappa (guitar)
Captain Beefheart (armónica, voz)Captain Beefheart (harmonica, vocals)
Napoleon Murphy Brock (saxofón)Napoleon Murphy Brock (saxophone)
Bruce Fowler (trombón)Bruce Fowler (trombone)
Denny Walley (guitarra slide)Denny Walley (slide guitar)
George Duke (teclados)George Duke (keyboards)
Tom Fowler (bajo)Tom Fowler (bass)
Terry Bozzio (batería)Terry Bozzio (drums)
Moscas verdes zumbandoFlies all green and buzzin'
En esta mazmorra de desesperaciónIn this dungeon of despair
Prisioneros murmurandoPrisoners grumblin
Se mean en su ropaPiss they clothes
Se rascan el cabello enmarañadoScratch their matted hair
Una pequeña luz desde un agujero en la ventanaA tiny light from a window-hole
A cien yardas de distanciaHundred yards away
Eso es todo lo que llegan a conocerThat all they ever get to know
Sobre la vida regular en el día'Bout the regular life in the day
Sobre la vida regular en el día'Bout the regular life in the day
Baba y podredumbre y ratas y esconditesSlime and rot and rats and snuck
Vómito en el sueloVomit on the floor
Cincuenta hombres soldados feosFifty ugly soldier men
Sosteniendo lanzas junto a la puerta de hierroHoldin' spears by the iron door
Huele tan mal, las piedras se atragantanStinks so bad, stones are chokin'
Llorando gotas verdosasWeepin' greenish drops
En la guarida dondeIn the den where
El gigante soplador de fuego trabajaThe giant fire puffer woiks
Y el tormento nunca se detieneAnd the torture never stops
El tormento nunca se detiene, tormentoThe torture never stops, torture
El tormento nunca se detieneThe torture never stops
El tormento nunca se detieneThe torture never stops
Moscas verdes zumbandoFlies all green and buzzin'
En esta mazmorra de desesperaciónIn this dungeon of despair
Un Príncipe Malvado se come un cerdo humeanteAn Evil Prince eats a steamin' pig
En una cámara justo cerca de allíIn a tumbers right near there
En las cámaras justo cerca de allíIn the chambers right near there
¡Primero se come los hocicos y las patas!He eats de snouts an trotters first!
¡Luego los lomos y las ingles son dispersadosThe loins and the groins are then dispersed
Su estilo de tallado está bien ensayadoHis carvin style is well rehearsed
Él se para y gritaHe stands and shouts
¡Que todos los hombres sean maldecidos! (4x)All men be cursed (4x)
Y si alguien se atreve a discrepar, nadie lo haceAnd disagree it, well no one durst
Él es lo mejor de lo peorHe the best of cause of all the woist
Lo mejor de lo peorBest of cause of all the woist
Huele tan mal que las piedras se atragantanHe stinks so bad his stones been chokin'
Llorando gotas verdosasWeepin' greenish drops
En la habitación con la doncella de hierroIn the room with the iron maiden
Y el tormento nunca se detiene, tormentoAnd the torture never stops, torture
El tormento nunca se detieneTorture never stops
El tormento nunca se detiene, tormentoTorture never stops, torture
El tormento nunca se detieneTorture never stops
Moscas verdes zumbandoFlies all green and buzzin'
En la mazmorra de desesperaciónIn dungeon of despair
¿Quiénes son todas esas personasWho are'll those people
Que están encerradas allí abajo?That is shut away down there
¿Están locos?Are they crazy
¿Están santificados?Are they sainted
¿Son héroes que alguien pintó?Are they heroes someone painted
Alguien pintóSomeone painted
¿Son -ismosAre they -isms
Luego adornados?Later ornated
Una vez que vienen, han sido manchadosOnce they come they have been tainted
Una vez que vienen, han sido manchadosOnce they come they have been tainted
Nunca ha sido explicadoNever been explained
Desde que se creó por primera vezSince at first it was created
Pero una mazmorra y su parentelaBut a dungeon and his kin'
No requieren más que ser encerradosRequire naught but lockin' in
De cualquier cosa que haya sidoOf any anything thats been
Podría ser una ella, pero probablemente es un élCould be a her but its probly a him
Podría ser una ella, pero probablemente es un élCould be a her but its probly a him
Es en lo que estamos tratandoIts whats the deal were dealin' in
Es en lo que estamos tratandoIts whats the deal were dealin' in
Y huele tan mal que dueleAn he stinks so bad its hurt
A la perla y a los montones de explosiónTo the pearl and the piles of blast
Cualquier mazmorra tiene un tráilerAny dungeon have a trailer
Donde el tormento nunca se detiene, tormentoWere the torture never stops, torture
El tormento nunca se detieneTorture never stops
El tormento nunca se detiene, tormentoTorture never stops, torture
El tormento nunca se detieneTorture never stops
El tormento nunca se detiene, hablando contigoTorture never stops, talkin' to you
El tormento nunca se detieneTorture never stops



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Zappa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: