Transliteración y traducción generadas automáticamente
再會!再會!(One Way Ticket to the Blues)
Frankie Kao
¡Adiós! ¡Adiós! (Un boleto de ida a la tristeza)
再會!再會!(One Way Ticket to the Blues)
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
再會 再會 再會 再會
zài huì zài huì zài huì zài huì
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
再會 再會 再會 再會
zài huì zài huì zài huì zài huì
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
再會 再會 再會 再會
zài huì zài huì zài huì zài huì
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
再會 再會 再會 再會
zài huì zài huì zài huì zài huì
El silbido del tren me apura, el desamor me hace llorar.
笛聲把人催 離情把淚灑
dí shēng bǎ rén cuī, lí qíng bǎ lèi sǎ
Al mirar atrás, ya me despido, el tren está por partir.
回首道別了 火車就要開
huí shǒu dào bié le, huǒ chē jiù yào kāi
¡Uuuh! ¿Dónde hay un banquete que no termine?
嗚嗚 人間哪有不散的宴席
wū wū, rén jiān nǎ yǒu bù sàn de yàn xí
Sin despedidas, ¿cómo habrá reencuentros?
沒有別離裡 哪會有相聚
méiyǒu bié lí lǐ, nǎ huì yǒu xiāng jù
Cuídate, hasta luego, el tren está por partir.
珍重再見了 火車就要開
zhēn zhòng zài jiàn le, huǒ chē jiù yào kāi
¡Uuuh! Contén la tristeza, te deseo buen viaje.
嗚嗚 忍住悲哀 祝你順風去
wū wū, rěn zhù bēi āi, zhù nǐ shùn fēng qù
En ese futuro camino amplio, te está esperando.
在那未來的康莊大道 就在前面等待著你
zài nà wèi lái de kāng zhuāng dà dào, jiù zài qián miàn děng dài zhe nǐ
Adiós, amor, por ti rezo, aunque el camino sea largo.
別了愛人我為你祈 禱雖然此去天涯路遙
bié le ài rén wǒ wèi nǐ qí, dǎo suī rán cǐ qù tiān yá lù yáo
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
再會 再會 再會 再會
zài huì zài huì zài huì zài huì
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
再會 再會 再會 再會
zài huì zài huì zài huì zài huì
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
再會 再會 再會 再會
zài huì zài huì zài huì zài huì
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
再會 再會 再會 再會
zài huì zài huì zài huì zài huì
El silbido del tren grita, mi corazón llora.
火車笛聲嘯 我心哭泣了
huǒ chē dí shēng xiào, wǒ xīn kū qì le
No me olvides, no me dejes angustiado.
別把我忘掉 別讓我心焦
bié bǎ wǒ wàng diào, bié ràng wǒ xīn jiāo
¡Uuuh! Te esperaré a que me traigas noticias.
嗚嗚 我會等你早日把信捎
wū wū, wǒ huì děng nǐ zǎo rì bǎ xìn shāo
¡Uuuh! Te esperaré a que me traigas noticias.
嗚嗚 我會等你早日把信捎
wū wū, wǒ huì děng nǐ zǎo rì bǎ xìn shāo
En ese futuro camino amplio, te está esperando.
在那未來的康莊大道 就在前面等待著你
zài nà wèi lái de kāng zhuāng dà dào, jiù zài qián miàn děng dài zhe nǐ
Adiós, amor, por ti rezo, aunque el camino sea largo.
別了愛人我為你祈禱雖然此去天涯路遙
bié le ài rén wǒ wèi nǐ qí dǎo suī rán cǐ qù tiān yá lù yáo
Sin despedidas, ¿cómo habrá reencuentros?
沒有別離裡 哪會有相聚
méiyǒu bié lí lǐ, nǎ huì yǒu xiāng jù
Cuídate, hasta luego, el tren está por partir.
珍重再見了 火車就要開
zhēn zhòng zài jiàn le, huǒ chē jiù yào kāi
¡Uuuh! Contén la tristeza, te deseo buen viaje.
嗚嗚 忍住悲哀 祝你順風去
wū wū, rěn zhù bēi āi, zhù nǐ shùn fēng qù
El silbido del tren grita, mi corazón llora.
火車笛聲嘯 我心哭泣了
huǒ chē dí shēng xiào, wǒ xīn kū qì le
No me olvides, no me dejes angustiado.
別把我忘掉 別讓我心焦
bié bǎ wǒ wàng diào, bié ràng wǒ xīn jiāo
¡Uuuh! Te esperaré a que me traigas noticias.
嗚嗚 我會等你早日把信捎
wū wū, wǒ huì děng nǐ zǎo rì bǎ xìn shāo
¡Uuuh! Te esperaré a que me traigas noticias.
嗚嗚 我會等你早日把信捎
wū wū, wǒ huì děng nǐ zǎo rì bǎ xìn shāo
¡Uuuh! Contén la tristeza, te deseo buen viaje.
嗚嗚 忍住悲哀 祝你順風去
wū wū, rěn zhù bēi āi, zhù nǐ shùn fēng qù
¡Uuuh! Contén la tristeza, te deseo buen viaje.
嗚嗚 忍住悲哀 祝你順風去
wū wū, rěn zhù bēi āi, zhù nǐ shùn fēng qù



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frankie Kao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: