Tradução automática

Rose, Rose I Love You
Frankie Laine
Rose, Rose Je T'aime
Rose, Rose I Love You
Rose, Rose je t'aime avec un cœur en souffrance.Rose, Rose I love you with an aching heart.
Quel est ton avenir, maintenant qu'on doit se séparer ?What is your future, now we have to part?
Debout sur le quai alors que le bateau s'éloigne,Standing on the jetty as the steamer moves away,
Fleur de Malaisie, je ne peux pas rester.Flower of Malaya, I cannot stay.
Faites place, oh, faites place pour ma Rose de l'Est.Make way, oh, make way for my Eastern Rose.
Les hommes se pressent par dizaines partout où elle va.Men crowd in dozens everywhere she goes.
Dans sa rikshaw dans la rue ou dans un cabaret,In her rickshaw on the street or in a cabaret,
"Faites place pour Rose," vous pouvez les entendre dire."Please make way for Rose," you can hear them say.
Toute ma vie je me souviendrai,All my life I shall remember,
De la musique orientale et de toi dans mes bras.Oriental music and you in my arms.
Des fleurs parfumées dans tes cheveux,Perfumed flowers in your tresses,
Des brises au parfum de lotus et des palmiers qui dansent.Lotus-scented breezes and swaying palms.
Rose, Rose je t'aime avec tes yeux en amande.Rose, Rose I love you with your almond eyes.
Fragrance et finesse sous les cieux tropicaux.Fragrant and slender 'neath tropical skies.
Je dois traverser les mers à nouveau et ne plus jamais te voir.I must cross the seas again and never see you more.
Retour chez moi sur une rive lointaine.Way back to my home on a distant shore.
(Toute ma vie je me souviendrai,)(All my life I shall remember,)
(De la musique orientale et de toi dans mes bras.)(Oriental music and you in my arms.)
(Des fleurs parfumées dans tes cheveux,)(Perfumed flowers in your tresses,)
(Des brises au parfum de lotus et des palmiers qui dansent.)(Lotus-scented breezes and swaying palms.)
Rose, Rose je te quitte, mon bateau est dans la baie.Rose, Rose I leave you, my ship is in the bay.
Embrasse-moi pour un dernier adieu, il n'y a rien à dire.Kiss me farewell now, there's nothin' to say.
L'Est est l'Est et l'Ouest est l'Ouest, nos mondes sont éloignés.East is East and West is West, our worlds are far apart.
Je dois te quitter maintenant mais je laisse mon cœur.I must leave you now but I leave my heart.
Rose, Rose je t'aime avec un cœur en souffrance.Rose, Rose I love you with an aching heart.
Quel est ton avenir, maintenant qu'on doit se séparer ?What is your future, now we have to part?
Debout sur le quai alors que le bateau s'éloigne,Standing on the jetty as the steamer moves away,
Fleur de Malaisie, je ne peux pas rester.Flower of Malaya, I cannot stay.
(Rose, Rose je t'aime, je ne peux pas rester.)(Rose, Rose I love you, I cannot stay.)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frankie Laine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: