Traducción generada automáticamente

La cura
Frankie Ruiz
The Cure
La cura
If they tell you that I am healing, it is the truthSi te dicen que yo me estoy curando es la verdad
And the cure I'm looking for is realY la cura que yo me estoy buscando es realidad
Even if it costs me so muchAunque me salga tan cara
There must be something that protects meAlgo tiene que me ampara
It's better than your lieEs mejor que tu mentira
That filled me with anger and nothing elseQue me llenaba de ira y nada más
DailyDiariamente
I heal myselfYo me curo
How hard it was to live without youDe lo duro que fue vivir sin ti
DailyDiariamente
I swearTe lo juro
Although despair sometimes shakes meAunque me agite a veces la desesperación
When the cure for my despair is missingCuando le falta la cura a mi desesperación
If they tell you that I am healing, it is the truthSi te dicen que yo me estoy curando es la verdad
And if they claim that I live fantasies, they are a droneY si alegan que vivo fantasías, es zángana
It's such a cure of mineEs una cura tan mía
And my private joyY mi privada alegría
It is worth more than your lieVale más que tu mentira
That filled me with anger and nothing elseQue me llenaba de ira y nada más
Bitterness, gentlemen, that sometimes gives meAmargura, señores, que a veces me da
The cure is worse than the diseaseLa cura resulta más mala que la enfermedad
Bitterness, gentlemen, that sometimes gives meAmargura, señores, que a veces me da
The cure is worse than the diseaseLa cura resulta más mala que la enfermedad
Oh, sometimes it gives meAy, que a veces me da
(The cure is worse than the disease)(La cura resulta más mala que la enfermedad)
Oh, it's such a cure of mineAy, es una cura tan mía
And my private joyY mi privada alegría
It is worth more than your lieVale más que tu mentira
That filled me with anger and nothing elseQue me llenaba de ira y nada más
Oh, sometimes it gives meAy, que a veces me da
(The cure is worse than the disease)(La cura resulta más mala que la enfermedad)
Even if it costs me so muchAunque me salga tan cara
There must be something that protects meAlgo tiene que me ampara
But from that diseasePero de esa enfermedad
Oh look, mommy, I'm going to get betterAy mira, mamacita, yo me voy a curar
Oh, sometimes it gives meAy, que a veces me da
(The cure is worse than the disease)(La cura resulta más mala que la enfermedad)
I don't deny it, mommyNo te lo niego, mamita
I tell you the truthYo te digo la verdad
That for me it was not easyQue para mí no fue fácil
Look, the pain almost killed meMira, por poco el dolor me mata
That sometimes gives meQue a veces me da
(The cure is worse than the disease)(La cura resulta más mala que la enfermedad)
When I was with youCuando yo estaba contigo
It was a fist and a slapEra puño y bofetaá
And now that I'm aloneY ahora que estoy solito
I miss you, hey, momMe haces falta, oye, mamá
That sometimes gives meQue a veces me da
(The cure is worse than the disease)(La cura resulta más mala que la enfermedad)
Cure, cureCura, cura
Cure, I have the cureCura, la cura la tengo yo
Although you sometimes agitate meAunque me agitas a veces
You don't make me crazy, no-noLoco no me vuelves tú, no-no
That sometimes gives meQue a veces me da
(The cure is worse than the disease)(La cura resulta más mala que la enfermedad)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frankie Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: