Traducción generada automáticamente

Tu Con El
Frankie Ruiz
Du mit ihm
Tu Con El
(Ich bin sicher, Frau, dass du heute glücklich bist(Seguro, mujer, que hoy eres feliz
Dass dich heute nichts von gestern zum Weinen bringt)Que nada de ayer hoy te hace llorar)
Du mit ihmTú con él
Die Zeit läuft ab, ich werde auf dich warten, aber du mit ihrEl tiempo corre, yo te espero, pero tú con él
Du erinnerst dich nicht mehr an meinen Wahnsinn und auch nicht an diese LiebeYa no recuerdas, mis locuras, ni el amor aquel
Bleib ruhig, du hast es verdient, du warst immer gutEstás tranquila, lo mereces, siempre fuiste bien
Du mit ihmTú con él
Das überrascht mich nicht, ich hatte schon vermutet, dass es so enden würdeNo me sorprende, sospechaba terminar así
Ich war nur die Ausrede, um ihm klarzumachenYo solamente fui la excusa, para hacerle ver
Dass du, wenn du wolltest, ohne seine Liebe leben könntestQue tú podías, si querías, vivir sin su amor
Verzeihen Sie mir, ich habe dieses Spiel nicht erkannt und mich verliebtPerdóname, no me di cuenta de ese juego y me enamoré
Danach war es zu spät, ich konnte nicht mehr zurückDespués fue tarde, no podía ya volver atrás
Und ich habe dich geliebtY te quería
Jeden Tag mehr und mehrCada día más y más
(Ich bin sicher, Frau, dass du heute glücklich bist(Seguro mujer, que hoy eres feliz
Was Sie tun können, was immer Sie wollen)Que puedes hacer, lo que quieras tú)
Du mit ihmTú con él
Man hat mir schon gesagt, dass du viel hübscher aussiehst als gesternYa me han contado, que estás linda mucho más que ayer
Dass du mich nicht hasst und immer etwas über mich fragstQue no me odias y preguntas, siempre algo de mí
Immerhin habe ich mir ein wenig die Liebe verdientAl fin y al cabo, un poquito, yo me hice querer
VerzeihungDiscúlpame
Diese intensive Eifersucht, die ich für dich empfandAquellos celos tan intensos que sentí por ti
Ich war verrückt, fast verrückt nach dieser LiebeEstaba loco, casi loco, por aquel amor
Und bald darauf verlor ich ihn für immerY al poco tiempo, para siempre lo perdí
(Du mit ihm) Ich erinnere mich noch an die Romanze, die du mit mir hattest(Tú con él) aún recuerdo romance que viviste conmigo
(Du mit ihm) Ich weiß, du hast mit meinen Gefühlen gespielt(Tú con él) yo sé que jugaste, con mis sentimientos
(Du mit ihm) Es war alles ein Spiel, das du mit mir gespielt hast(Tú con él) todo fue un juego que tuviste conmigo
(Du mit ihm), aber in diesem Spiel habe ich mich verliebt(Tú con él) pero en ese juego yo me enamoré
(Du mit ihm) Ich habe nicht bemerkt, hör zu, Frau(Tú con él) yo no me di cuenta, escucha mujer
(Du mit ihm), aber ich schwöre, Mama, ich bin aufgewacht(Tú con él) pero te lo juro mamita desperté
(Du mit ihm) erinnere dich nicht mehr an meinen Wahnsinn, noch an diese Liebe(Tú con él) ya no recuerdas mis locuras, ni el amor aquel
(Du mit ihm) Ich war nur die Ausrede, damit er es sieht(Tú con él) yo solamente fui la excusa, para hacerle ver
(Du mit ihm), dass du, wenn du wolltest, ohne ihn leben könntest(Tú con él) que tú podías, si tú querías, vivir sin él
(Du mit ihm) im Spiel der Liebe kommen einige und andere gehen(Tú con él) en el juego del amor, unos vienen y otros van



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frankie Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: