Traducción generada automáticamente

Tu Con El
Frankie Ruiz
Toi avec lui
Tu Con El
(Je suis sûr, femme, que tu es heureuse aujourd'hui(Seguro, mujer, que hoy eres feliz
Que rien d'hier ne te fasse pleurer aujourd'hui)Que nada de ayer hoy te hace llorar)
Toi avec luiTú con él
Le temps presse, je t'attendrai, mais toi avecEl tiempo corre, yo te espero, pero tú con él
Tu ne te souviens plus de ma folie, ni de cet amourYa no recuerdas, mis locuras, ni el amor aquel
Sois calme, tu le mérites, tu as toujours été bonEstás tranquila, lo mereces, siempre fuiste bien
Toi avec luiTú con él
Je ne suis pas surpris, je me doutais que ça finirait comme çaNo me sorprende, sospechaba terminar así
Je n'étais qu'une excuse pour lui faire comprendreYo solamente fui la excusa, para hacerle ver
Que tu pourrais, si tu le voulais, vivre sans son amourQue tú podías, si querías, vivir sin su amor
Pardonnez-moi, je n'avais pas réalisé ce jeu et je suis tombé amoureuxPerdóname, no me di cuenta de ese juego y me enamoré
Après c'était trop tard, je ne pouvais plus revenir en arrièreDespués fue tarde, no podía ya volver atrás
Et je t'ai aiméY te quería
Chaque jour de plus en plusCada día más y más
(Je suis sûr, femme, que tu es heureuse aujourd'hui(Seguro mujer, que hoy eres feliz
Ce que tu peux faire, ce que tu veux)Que puedes hacer, lo que quieras tú)
Toi avec luiTú con él
Ils m'ont déjà dit que tu étais beaucoup plus jolie qu'hierYa me han contado, que estás linda mucho más que ayer
Que tu ne me détestes pas et que tu me demandes toujours quelque chose à mon sujetQue no me odias y preguntas, siempre algo de mí
Après tout, un peu, je me suis fait aimerAl fin y al cabo, un poquito, yo me hice querer
Excusez-moiDiscúlpame
Ces intenses jalousies que j'ai ressenties pour toiAquellos celos tan intensos que sentí por ti
J'étais fou, presque fou, de cet amourEstaba loco, casi loco, por aquel amor
Et peu de temps après, je l'ai perdu pour toujoursY al poco tiempo, para siempre lo perdí
(Toi avec lui) Je me souviens encore de la romance que tu as vécue avec moi(Tú con él) aún recuerdo romance que viviste conmigo
(Toi avec lui) Je sais que tu as joué avec mes sentiments(Tú con él) yo sé que jugaste, con mis sentimientos
(Toi avec lui) c'était tout un jeu que tu jouais avec moi(Tú con él) todo fue un juego que tuviste conmigo
(Toi avec lui) mais dans ce jeu je suis tombé amoureux(Tú con él) pero en ese juego yo me enamoré
(Toi avec lui) Je n'avais pas réalisé, écoute femme(Tú con él) yo no me di cuenta, escucha mujer
(Tu es avec lui) mais je jure maman que je me suis réveillé(Tú con él) pero te lo juro mamita desperté
(Toi avec lui) ne te souviens plus de ma folie, ni de cet amour(Tú con él) ya no recuerdas mis locuras, ni el amor aquel
(Toi avec lui) Je n'étais qu'une excuse, pour lui faire voir(Tú con él) yo solamente fui la excusa, para hacerle ver
(Toi avec lui) que tu pourrais, si tu le voulais, vivre sans lui(Tú con él) que tú podías, si tú querías, vivir sin él
(Toi avec lui) dans le jeu de l'amour, certains viennent et d'autres partent(Tú con él) en el juego del amor, unos vienen y otros van



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frankie Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: