Traducción generada automáticamente

Mirándote
Frankie Ruiz
Dich anschaun
Mirándote
„Was, was? Wie lecker! Ja!¡Que, que! ¡Que ricura! ¡Sí!
Wenn du wüsstest, welche Verrücktheiten ich denke, während ich dich anschaueSi supieras las locuras que pienso yo, mirándote
Jede Sache, die mich erschreckt, die ich mir ausdenke, während ich dich anschaueCada cosa que me asusta que invento yo, mirándote
Wenn du vorbeigehst und mich ignorierst, verschlingen meine Augen dichCuando pasas que me ignoras, mis ojos te devoran
Ohne Scham und ganzSin pena y en total
Denn ich habe meine Rache so, einfach nur zuschauenQue yo tengo mi venganza así, mirando nada más
Dich anschaun, kann mein Verstand zu dir laufen, wo du bistMirándote, puede correr mi mente a dónde estás
Dich anschaun, kann meine Leidenschaft dich streichelnMirándote, te puede mi pasión acariciar
Dich anschaun, und verrückt nach dir, kann ich dich liebenMirándote, y loco deseándote, yo puedo estar amándote
In meinen Träumen erreiche ich dich und alles so, dich anschaunEn mis sueños lográndote y todo así, mirándote
Wenn du wüsstest, welchen Moment ich lebe, während ich dich anschaueSi supieras que momento vivo yo, mirándote
Die Küsse und Streicheleinheiten, die ich dir gebe, während ich dich anschaueLa de besos y caricias que te doy, mirándote
Du, die du gleichgültig bist, und ich wie ein VerrückterTú que vas indiferente y yo como un demente
Träumend bin ich glücklichSoñando soy feliz
Und bis ich dich endlich sehen kann, während du mich anschaustY hasta cuando pueda verte al fin, mirándome tú a mí
Dich anschaun, kann mein Verstand zu dir laufen, wo du bistMirándote, puede correr mi mente a dónde estás
Dich anschaun, kann meine Leidenschaft dich streichelnMirándote, te puede mi pasión acariciar
Dich anschaun, und verrückt nach dir, kann ich dich liebenMirándote, y loco deseándote, yo puedo estar amándote
In meinen Träumen erreiche ich dich und alles so, dich anschaunEn mis sueños lográndote y todo así, mirándote
(2x)(2x)
(Kann mein Verstand zu dir laufen, während ich dich anschaue)(Puede correr mi mente a dónde estás, mirándote)
Wenn du wüsstest, welche Verrücktheiten ich denke, Frau, während ich dich anschaueSi tu supieras las locuras que pienso mujer, mirándote
(Kann mein Verstand zu dir laufen, während ich dich anschaue)(Puede correr mi mente a dónde estás, mirándote)
Ich kann dich küssen, ich kann dich haben, in meinen Träumen bin ich glücklichPuedo besarte, puedo tenerte, en mis sueños soy feliz
(Kann mein Verstand zu dir laufen, während ich dich anschaue)(Puede correr mi mente a dónde estás, mirándote)
Allein durch dich anzuschauen machst du mich verrückt und ich liebe dich Stück für StückSolo de mirarte me vuelves loco y te amo poquito a poco
(„Dich anschaun!“)(¡Mirándote!)
„Wie?“¿Cómo?
„Nur dich“(A ti na ma)
(„Dich anschaun!“)(¡Mirándote!)
„Schau, wie lecker!“¡Mira que rico!
„Nur dich“(A ti na ma)
„Was, was! Und komm wieder!“¡Que, que! ¡Y vuelve otra vez!
„Schau mal, meine Schöne! Wieder!“¡Vaya mi china! ¡Otra vez!
„Für dich, nur für dich“(Pa ti na ma)
(Dich anschaun)(Mirándote)
Kann meine Leidenschaft dich streichelnTe puede mi pasión acariciar
(Dich anschaun)(Mirándote)
Die Küsse und Zärtlichkeiten, die ich dir gebeLa de besos y cariños que te doy
(Dich anschaun)(Mirándote)
Du machst mich verrückt, mein Schatz, du machst mich verrücktMe vuelves loco, mamita tú me vuelves loco
(Dich wünschend)(Deseándote)
Ich würde mein ganzes Leben damit verbringen, dich anzuschauenMe pasaría toda la vida mirándote
„Oh! Wieder! Ja!“¡Ay! ¡Otra vez! ¡Sí!
(Kann mein Verstand zu dir laufen, während ich dich anschaue)(Puede correr mi mente a dónde estás, mirándote)
Läuft mein Verstand und ich spreche mit dir in meinen TräumenCorre mi mente y te hablo en mis sueños
Denn mit dir bin ich soPues contigo soy así
(Kann mein Verstand zu dir laufen, während ich dich anschaue)(Puede correr mi mente a dónde estás, mirándote)
Wenn ich dich nicht sehe, verzweifle ich und leide für dich, MamaSi no te miro, me desespero y sufro por ti mami
(Kann mein Verstand zu dir laufen, während ich dich anschaue)(Puede correr mi mente a dónde estás, mirándote)
Die Küsse und Zärtlichkeiten, die ich dir gebeLa de besos y caricias que te doy
Und alles so, dich anschaunY todo así, mirándote
„Und so ist es, mein Schatz, dich anzuschauen!“¡Y es así mamita mirándote!
(„Dich anschaun!“)(¡Mirándote!)
„Was!“¡Que!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frankie Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: