Traducción generada automáticamente

Nunca Te Quedas
Frankie Ruiz
Tu ne restes jamais
Nunca Te Quedas
Tu disDices
Que tu vis comme dans une cellule bien apprivoiséeQue vives como en una celda bien domada
Que près de lui, tes fantasmes sont comptésQue junto a él tus fantasías son contadas
Et il t'a même refusé le droit de ressentirY te ha negado hasta el derecho de sentir
Tu disDices
Que tu rêves de briser les chaînes de ton nidQue sueñas con romper cadenas de tu nido
Et de faire fondre de vieux désirs que tu as gardésY derretir viejos deseos que guardados
Ils se sont transformés en ta seule tenueSe han transformado en tu único vestido
PardonPerdón
Mais tu ne restes jamaisPero tú nunca te quedas
Quand tu as apaisé ta soif, tu t'en vas toujoursCuando has calmado ya tu sed siempre te vas
Après avoir fouetté chaque pore de ta peauDespués que azoto cada poro de tu piel
Tu reviens à lui, celui qui ne te donne rienVuelves con ese, ese que nada te da
Tu ne restes jamaisNunca te quedas
Tu viens me donner une seconde de passionVienes a darme un segundo de pasión
Ces nuits de vide avec ton amourAquellas noches de vacío con tu amor
Toute la soif que tu as accumulée près de luiToda la sed que acumulaste junto a él
Tu ne restes jamaisNunca te quedas
Tu disDices
Que tu rêves de briser les chaînes de ton nidQue sueñas con romper cadenas de tu nido
Et de faire fondre de vieux désirs que tu as gardésY derretir viejos deseos que guardados
Ils se sont transformés en ta seule tenueSe han transformado en tu único vestido
PardonPerdón
Mais tu ne restes jamaisPero tú nunca te quedas
Quand tu as apaisé ta soif, tu t'en vas toujoursCuando has calmado ya tu sed siempre te vas
Après avoir fouetté chaque pore de ta peauDespués que azoto cada poro de tu piel
Tu reviens à lui, celui qui ne te donne rienVuelves con ese, ese que nada te da
Tu ne restes jamaisNunca te quedas
Tu viens me donner une seconde de passionVienes a darme un segundo de pasión
Ces nuits de vide avec ton amourAquellas noches de vacío con tu amor
Toute la soif que tu as accumulée près de luiToda la sed que acumulaste junto a él
Tu ne restes jamaisNunca te quedas
Ah ! Tu ne restes jamaisAy! Nunca te quedas
Tu ne restes jamais, ma chérieNunca te quedas Mamita
Et tu rêves toujours de briser ces chaînesY siempre sueñas con romper esas cadenas
Tu t'en vas toujours avec lui et tu me laissesSiempre te vas con él y a mí me dejas
Tu ne restes jamais, ma chérieNunca te quedas Mamita
Et tu rêves toujours de briser ces chaînesY siempre sueñas con romper esas cadenas
Après avoir fouetté toute ta peauDespués que azoto toda tu piel
Tu reviens avec lui encore une foisVuelves con él otra vez
Et c'est comme ça, ma chérieY es así mamita
Et moi quiY yo que
Tu ne restes jamais, ma chérieNunca te quedas Mamita
Et tu rêves toujours de briser ces chaînesY siempre sueñas con romper esas cadenas
Quand tu as apaisé toute ta soif, tu veux briser des chaînesCuando has calmado toda tu sed quieres romper cadenas
Tu ne restes jamais, ma chérieNunca te quedas Mamita
Et tu rêves toujours de briser cette chaîneY siempre sueñas con romper esa cadena
Tu viens me donner une seconde de passionVienes a darme un segundo de pasión
Et puis tu t'en vas et tu t'éloignesY luego te vas y te alejas
Tu ne restes jamaisNunca te quedas
Tu viens me donner une seconde de passionVienes a darme un segundo de pasión
Ces nuits de vide avec ton amourAquellas noches de vacío con tu amor
Toute la soif que tu as accumulée près de luiToda la sed que acumulaste junto a él
Tu ne restes jamaisNunca te quedas
Tu ne restes jamaisNunca te quedas
Tu ne restes jamaisNunca te quedas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frankie Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: