Traducción generada automáticamente

E você menina mimada!
Franklin Mano
¡Y tú, niña consentida!
E você menina mimada!
¿Qué sabes de la vida, niña consentida,O que você sabe da vida menina mimada,
En comparación conmigo, casi nada?Em relação a mim é quase nada.
¿Alguna vez has mirado a los ojos de la muerte?Você já olhou pros olhos da morte?
¿Has sobrevivido a una trampa?Sobreviveu a uma cilada?
¿Has entrado en la casa del peligro, disfrutado y reído?Já entrou na casa do perigo, gozou e deu risada?
¿Te has drogado al mediodía y luego has ido a trabajar?Já se drogou ao meio dia, e foi pro trabalho?
¿Has llegado a casa a las cinco de la mañanaJá chegou em casa às cinco da manhã
Y has escrito una poesía, luego has terminado una monografía?E fez uma poesia, seguindo terminou uma monografia?
¿Has pasado un concurso público y el examen de ingreso,Já passou num concurso publico, e no vestibular,
Con resaca y ebria?De ressaca e alcoolizada?
¿Has bebido hasta caer, vomitar, levantarte y luego ir a la sala?Já bebeu até cair, vomitar levantou e foi pra sala?
¿Has fumado cinco cigarrillos,Já fumou cinco marços de cigarro,
Y tu pulmón pidió descanso y tú fuiste a jugar al fútbol?E o pulmão pediu descanso e você foi jogar bola!
¿Has tenido relaciones con más de tres personas al mismo tiempo?Já transou com mais de três ao mesmo tempo?
¿Has despertado al lado de alguienJá acordou ao lado de alguém,
En un lugar que ni siquiera conocías,Num lugar que você nem conhecia,
Y al día siguiente no recordabas nada?E no outro dia não se lembrou de nada!
¿Has corrido a las dos de la mañana por la calle?Já correu às duas da manhã pela rua?
¿Has saltado desnuda en una fiesta en la piscina?Já pulou numa festa na piscina nua?
¿Has pasado cheques sin fondos?Já passou, e trocou cheque sem fundo?
¿Has sobrepasado el límite de tu tarjeta de crédito?Já estourou o cartão de crédito sem ter limite?
¿Has tenido dinero en el bolsillo para comprarlo todo,Já teve dinheiro no bolso pra comprar tudo,
Sentarte y hacer lo que quieras en un restaurante elegante?Sentar e fazer o quiser num restaurante chique?
¿Has caminado 21 kilómetros solo porque no tenías nada que hacer?Já andou 21 quilômetros só porque estava sem fazer nada!
¿Has experimentado las cosas de la vida y del mundo?Já experimentou as coisas da vida e do mundo?
¿Qué sabes de la vida, niña consentida?O que você sabe da vida menina mimada?
¡Con tu aburrimiento y tu mundo de reglas!Com a sua caretice, e seu mundo de regras!
Solo sabes teoría de las cosas, ¡y en la práctica no sabes nada!Só sabe das coisas à teoria, e na prática não sabe de nada!
Siento lástima por ti, niña consentida,Tenho pena de você menina mimada,
Hiciste bien en regresar a casa,Você fez certo em voltar pra casa,
Porque no tienes el coraje de arriesgarte,Pois você não tem coragem pra arriscar,
Y en este juego que es la vida real, ¡no sabes nada!E nesse jogo que é a vida real você não sabe de nada!
¿Qué puedes enseñarme de la vida,O que você pode me ensinar da vida,
Si de la vida aún no has vivido nada, niña consentida?Se da vida você ainda não viveu nada, menina minada!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franklin Mano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: