Traducción generada automáticamente

Monologo Transcrito no Recibo do Aluguel.
Franklin Mano
Monólogo Transcrito en el Recibo del Alquiler
Monologo Transcrito no Recibo do Aluguel.
No te mentíEu não menti pra você
Te mostré la verdadTe mostrei a verdade
No te di ilusionesNão te dei ilusões
Te regalé la realidadTe presenteei com a realidade
Ahora entiende una cosaAgora entenda uma coisa
Tienes razónVocê está certa
Si llegamos al final, se acabóSe chegou ao fim, acabou.
Es el fin de un casoÉ o fim de um caso
Pero no necesariamente del amorMas não necessariamente do amor
Compartimos la misma vidaDividimos da mesma vida
Y la distancia en un beso se desvanecióE a distância num beijo acabou
Y un beso en medio de otroE um beijo em meio a outro
Unificó, pegó, sellóUnificou, colou, selou,
Fueron días interesantesForam dias interessantes
Diálogos sorprendentes e increíblesDiálogos surpreendentes e incríveis
Vi en lo simple lo fascinanteEu vi no simples o fascinante
Y en la escasez la infinitudE na escassez a infinitude
No fuimos solo hombre y mujerNão fomos apenas homem e mulher
Fuimos amigos, novios y amantesFomos amigos, namorados, e amantes.
No debemos ser extraños, intrigadosNão devemos ser estranhos, intrigados,
(pues el motivo es irrelevante)(pois o motivo é irrelevante)
Somos mitades de este mosaicoSomos metades desse mosaico
Disonante y sonanteDissonante e sonante...
Viajeros de esta vida, vulgar, rara, fascinanteViajantes dessa vida, vulgar, rara, fascinante...
Espero que tengamos madurezEspero que tenhamos maturidade
Para perdonar el error antiguoPara perdoar o erro antigo
Pero no olvidemos el pasadoMas não esqueçamos do passado
Es mejor andar marcado que vacíoÉ melhor andar marcado do que vazio
No dejemos que los malos momentosNão vamos deixar os maus momentos
Ahoguen esas risasSufocar aqueles risos,
La relación-caso terminóO relacionamento-caso acabou
Pero podemos ser buenos amigosMas podemos ser bons amigos
No desperdiciemosNão vamos desperdiçar
Con el silencio dulces palabrasCom a mudez doces palavras
Ni manchemos el cariñoNem manchar o bem querer
Con cualquier tipo de rencorCom qualquer tipo de magoa
Quiero saber de tu vidaEu quero saber da tua vida
Sé que la mía también te interesaEu sei que a minha também te interessa
Ven...Venha...
Di hola, que yo digo holaDiga oi, que eu digo oi,
Siéntate, habla, no tengas prisaSente, fale, não tenha pressa...
No dejes que la vida se acabeNão deixe a vida acabar,
No proyectes ese 'hola' al futuroNão projete esse "oi" pro futuro,
Mañana seguramente llegaráAmanhã com certeza vai chegar.
Solo que no sé si llegaremos juntos a ÉlSó não sei se chegaremos a Ele juntos,
Porque hay algo naturalPois existe algo natural
Que separa el espíritu del cuerpoQue separa o espírito do corpo,
Sin día, fecha, hora exactaSem dia, data, hora certa,
Poniendo un punto final, antes del fin del juegoColocando um ponto final, antes do fim do jogo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franklin Mano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: