Traducción generada automáticamente

Captain
Frankmusik
Capitán
Captain
Amor fiel abandonadoFaithful love abandoned
Buscamos tierra donde estamos varadosSearch for land we're stranded
Las tormentas se acercan lentamenteStorms are slowly moving in
Siento que el sol se está poniendoFeel the sun is setting
No tiene sentido arrepentirseNo point in regretting
Quizás podamos arreglárnoslas solosWe might make it on our own
Porque solíamos conocer el camino de regreso a casaCos' we used to know our way back home
Teníamos un faroWe had a lighthouse
Pero ¿sabremos hacia dónde girarBut will we know which way to turn
Con todas las luces apagadas?With all the lights out
Dije ¿quién nos va a capitanea?I said whos gonna captain us
Dije ¿quién nos va a capitanea?I said whos gonna captain us
Dije ¿quién va a navegarI said whos gonna navigate
A través de este huracánThrough this hurricane
Que barre sobre nuestro destino?Sweeping over our fate
Dijiste que vigilarías esas rocasYou said you'd keep an eye on those rocks
Dije que vigilaría esas rocasI said i'd keep an eye on those rocks
Dijimos que las vigilaríamosWe said we'd keep an eye on them
Pero volvimos a romperBut we've broken up again
Creo que necesitamos un capitánThink we need a captain
Pensé que lo teníamos resueltoI thought we had it figured
Aferrándonos a los gatillosHolding onto triggers
Enfrentamiento apuntando a nuestras cabezasStand off pointing at our heads
Mantuviste tu posición para siempreYou held your ground forever
Pero me perdiste no tan inteligentementeBut you lost me not so clever
Supongo que puedes ahogarte soloYou can drown alone i guess
Porque solíamos conocer el camino de regreso a casaCos' we used to know our way back home
Teníamos un faroWe had a lighthouse
Pero ¿sabremos hacia dónde girarBut will we know which way to turn
Con todas las luces apagadas?With all the lights out
Dije ¿quién nos va a capitanea?I said whos gonna captain us
Dije ¿quién nos va a capitanea?I said whos gonna captain us
Dije ¿quién va a navegarI said whos gonna navigate
A través de este huracánThrough this hurricane
Que barre sobre nuestro destino?Sweeping over our fate
Dijiste que vigilarías esas rocasYou said you'd keep an eye on those rocks
Dije que vigilaría esas rocasI said i'd keep an eye on those rocks
Dijimos que las vigilaríamosWe said we'd keep an eye on them
Pero volvimos a romperBut we've broken up again
Creo que necesitamos un capitánThink we need a captain
Te veo hundiéndote por todo lo que decimos y hacemosI see you sinking over everything we say and do
Te estás confesando y no está ayudandoSos'in you're confessin' it ain't helpin
Ahora titubeamos en el agua, te tiendo la manoNow we falter in the water i reach out to you
Vienen las corrientes y no te veo nadarCurrents come i don't see you swimming
Dije ¿quién nos va a capitanea?I said whos gonna captain us
Dije ¿quién nos va a capitanea?I said whos gonna captain us
Dije ¿quién va a navegarI said whos gonna navigate
A través de este huracánThrough this hurricane
Que barre sobre nuestro destino?Sweeping over our fate
Dije ¿quién nos va a navegar?I said whos gonna navigate us
¿Quién nos va a navegar?Whos gonna navigate us
Dije ¿quién va a navegarI said whos gonna navigate
A través de este huracánThrough this hurricane
Que barre sobre nuestro destino?Sweeping over our fate
CapitánCaptain
CapitánCaptain
CapitánCaptain
CapitánCaptain
CapitánCaptain
CapitánCaptain
CapitánCaptain
Ahora volvemos a romperNow we're breaking up again
Ahora volvemos a romperNow we're breaking up again
Ahora volvemos a romperNow we're breaking up again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frankmusik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: