Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

LA Thing

Frankmusik

Letra

Cosas de LA

LA Thing

Giro a la izquierda cada vez que hay una esquinaI turn left every time there's a corner
Debe ser por eso que estoy atascado en CaliforniaMust be why I'm stuck out in California
Entre las colinas y todas las facturas y todo lo demás en medioBetween the hills and all the bills and everything in between
Todos los bares gay y credenciales, no hay mucho que no haya vistoAll the gay bars and bona fides, there's nothing much I ain't see

Son solo veinteañeros fingiendoIt's just twenty-somethings faking
Todos esos sueños que creen estar realizandoAll those dreams they think they're making
Y no importa lo soleado que estéAnd no matter how it's sunny
No tengo a nadie aquí que me ameI got no one here to love me
Todos mis amigos conducen LambosAll my friends are driving Lambos
Ni siquiera puedo ganar un centavoI can't even earn a penny
Y necesito algo de misericordia ahoraAnd I need some mercy now

He estado perdido aquí a través de las edadesI've been lost out here through the ages
Nunca me sentí a mí mismo, es una cosa de LAI never felt myself, it's an LA thing
He estado perdido aquí a través de las edadesI've been lost out here through the ages
Es una cosa de LA, debe ser una cosa de LAIt's an LA thing, must be an LA thing

Descansos para café, finjo que son reunionesCoffee breaks, I pretend those are meetings
La autopista 101, constantemente me hace tambalear101, constantly got me reeling
Y tengo un pequeño lugar pero finjo que es una mansión que veoAnd I got a little place but pretend it's a mansion I'm seeing
Y aún estoy aquí tratando de darle algo de sentido a la vidaAnd I'm still here tryna give life some meaning

Y, sí, la ciudad está locaAnd, yeah, the city's insane
Es como una polilla a la llamaIt's like a moth to the flame
Pero no te culpes a ti mismoBut don't blame yourself
Cuando elijan a otra personaWhen they pick somebody else
Empaca tus maletasGo pack your bags
Vuelve a vivir con mamá y papáMove back in with my mom and dad
No te preocupes, chicoDon't worry, kid
Están orgullosos de su hijoThey're proud of their boy

He estado perdido aquí a través de las edadesI've been lost out here through the ages
Nunca me sentí a mí mismo, es una cosa de LAI never felt myself, it's an LA thing
He estado perdido aquí a través de las edadesI've been lost out here through the ages
Es una cosa de LA, debe ser una cosa de LAIt's an LA thing, must be an LA thing

¿Crees que extrañarás el aireDo you think that you'll miss the air
Que apenas podías respirar?That you could hardly breathe?
Y piensa que la ciudad de los ángelesAnd figure that the city of angels
No está en el cielo, está junto al marAin't in heaven, it's by the sea

(Es una cosa de LA, debe ser una cosa de LA)(It's an LA thing, must be an LA thing)
Es como una escena de Un Día de FuriaIt's like a scene from Falling Down

He estado perdido aquí a través de las edadesI've been lost out here through the ages
Nunca me sentí a mí mismo, es una cosa de LAI never felt myself, it's an LA thing
He estado perdido aquí a través de las edadesI've been lost out here through the ages
Es una cosa de LA, debe ser una cosa de LAIt's an LA thing, must be an LA thing

Estadio de los Dodgers, el PalladiumDodger Stadium, the Palladium
Avenida Melrose, hasta MalibúMelrose Avenue, down to Malibu
En el Parque Griffith, Santa MónicaUp on Griffith Park, Santa Monica
Crescent Heights, Mullholand DriveCrescent Heights, Mullholand Drive
PCH y Silver LakePCH and Silver Lake
Los ángeles viven en el Estado DoradoAngels live in the Golden State
Pequeño Tokio, en el Sur CentralLittle old Tokyo, in South Central
Montebello (es una cosa de LA)Montebello (it's an LA thing)

He estado perdido aquí a través de las edadesI've been lost out here through the ages
Nunca me sentí a mí mismo, es una cosa de LAI never felt myself, it's an LA thing
He estado perdido aquí a través de las edadesI've been lost out here through the ages
Es una cosa de LA, debe ser una cosa de LAIt's an LA thing, must be an LA thing

He estado perdido aquíBeen lost out here
Nunca me sentí a mí mismoI never felt myself
He estado perdido aquíBeen lost out here
Es una cosa de LA, debe ser una cosa de LAIt's an LA thing, must be an LA thing

Es una cosa de LA, debe ser una cosa de LAIt's an LA thing, must be an LA thing


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frankmusik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección